外国诗歌赏析:《丢弃国土任敌人蹂躏的人》[苏联]阿赫马托娃

(0)

相关推荐

  • 张龙 | 遥远

     本期评论员:<遥远> 评论员冶丹楓 张龙是一位高产的诗歌写作者.他的[暖冬].[昨天的你].[心声]等诗歌,或以新奇的意象夺人眼球,或以揭示世界的某种本质震动心灵.诚然,以意象新奇取胜的 ...

  • 菊花意象的几种寓意

    菊花是一种秋天开放的花,人们非常喜欢它,不只是因为它形状多种多样,色泽非常艳丽,而且是由于它在百花凋零的寒霜之中开放,不媚俗,不同世俗同流合污. 菊花是四君子之一,古往今来很多诗人都很推崇,他们种菊花 ...

  • 一场14年的漫长谈话——《布罗茨基谈话录》

    约瑟夫·布罗茨基 文/徐乐 这是一本对话大师对话的书--对话者布罗茨基,1972年被苏联驱逐,1987年获诺贝尔文学奖,他不仅是上世纪初俄国白银时代诗歌传统的优秀继承人,而且还是20世纪世界诗坛最重要 ...

  • “读唱红色经典,传承中国精神”主题活动(2021年贵州省铜仁市中考题)

    今年是,铜仁市某中学准备开展以"读唱红色经典,传承中国精神"为主题的活动,请你参与并完成下列任务.(8分) 活动一  经典诵读 我爱这悲哀的国土 古老的国土 --这国土 养育了为我 ...

  • 外国诗歌赏析:《安魂曲》[苏联]阿赫马托娃

    阿赫玛托娃(笔名,原名为安娜·安德烈耶芙娜·戈连科,А́нна Андре́евна Гóренко,1889年6月11日-1966年3月5日),俄罗斯"白银时代"的代表性诗人.在 ...

  • 外国爱情诗赏析《这件事很简单……》阿赫马托娃

    俄罗斯:阿赫马托娃 这件事很简单,很清楚, 每个人都很了然, 你根本不爱我, 从来没有把我放在心间. 你和我已成路人, 我又何必总想把你看望, 我何必在夜深人静时, 为你祈祷上苍? 为什么我要抛弃友人 ...

  • 外国爱情诗赏析《梦》〔俄〕 阿赫马托娃

    [俄-苏] 阿赫马托娃 我知道,我已不能成眠, 我走进了你的梦境,模糊的蓝色路灯, 为我照出了一条途径. 你梦见了皇后的花园, 奇异的雪白的殿堂, 还有黑色花纹的围墙, 紧靠着回声隆隆的石廓. 你走着 ...

  • 外国爱情诗赏析《我不乞求你的爱……》阿赫马托娃

    [俄] 阿赫马托娃 我不乞求你的爱. 爱已经安全隐蔽. 请相信,我不会给你的未婚妻 写信发泄妒嫉. 不过,请她保留我的像片, 让她读读我的诗句,-- 未婚的丈夫们都愿意讨好, 所以我才提出这个明智的建 ...

  • 外国爱情诗赏析《别把我的信揉搓……》〔俄〕 阿赫马托娃

    [俄] 阿赫马托娃 别把我的信,亲爱的,揉搓.还是把它,朋友,读完. 再充当不相识的女人,我已腻味, 也不愿在你的路上佯装与你无关. 别这么看我,别气忿地皱起眉头. 我是你心上的人,我属于你. 我不是 ...

  • 外国爱情诗赏析《吟唱最后一次会晤》〔俄〕 阿赫马托娃

    [俄] 阿赫马托娃 我的脚步仍然轻盈, 可心儿在绝望中变得冰凉, 我竟把左手的手套戴 在右边的手上. 台阶好象是走不完了, 我明明知道--它只有三级! "和我同归于尽吧!"枫叶间 ...

  • 外国爱情诗赏析《深色披肩下紧抱着双臂……》〔俄〕 阿赫马托娃

    [俄] 阿赫马托娃 深色披肩下紧抱着双臂-- "你的脸色今天为何憔悴?" --因为我用苦涩的悲哀 把他灌得酩酊大醉. 我怎能忘掉? 他踉跄地走了, 痛苦的嘴角已经斜歪-- 我奔下楼 ...

  • 外国诗歌赏析:《秋景》[罗马尼亚]托马

    [作者简介] 亚历山大-托马(1875-1954)罗马尼亚著名诗人,代表作品有:秋景 你是谁-.早年曾参加工人运动,接受了马克思主义.之后,他长期从事教学和编辑工作.早期诗作如<公社万岁!> ...

  • 两位女诗人的两种爱情书写:茨维塔耶娃与阿赫马托娃

    茨维塔耶娃是俄国文学史中最早出现的女性大诗人.在茨维塔耶娃之前,俄国文学主要是一种"男性文学",黄金时代的一流作家和诗人中间很少看到女性的身影,直到白银时代,一大批女性作家和诗人, ...