重探《西游记》的域外传播 | 张怡微
相关推荐
-
《西游记》的前世今生
点 击 上 方 关 注 文 明 和我们一起 看文明 知中国 走世界 从大唐法师玄奘取经归国时第一个唐僧取经故事开始流传,到吴承恩为形形色色的故事定型,其间经历的九百年演变,是< ...
-
西游记里被算计最深的,大概就是孙悟空了
明明法力高强,最后成佛,孙悟空到底被谁算计了?
-
关于孙悟空的原型 国产VS进口大PK 你站队哪边?
现在我们普遍认为孙悟空的原型是一位唐代著名僧人"悟空",本名车奉朝,在罽(jì)宾国剃度出家,后游历至印度,带回经书和佛舍利等圣物.但是这位名僧仅仅是名字与孙悟空相同,同样有过去天 ...
-
印度神猴哈奴曼:一出生就想吃掉太阳,季羡林却认为它是孙悟空的原型
作为中国"四大名著"之一<西游记>中最出彩的形象之一,孙悟空的形象历来深受广大人民群众的喜欢.然而,对于孙悟空的原型,说法也是非常之多. 有人说孙悟空的原型是唐僧的原型 ...
-
宁稼雨 :孙悟空叛逆性格的神话原型与文化解读(一)
作为叛逆典型出现的<西游记>中孙悟空形象,是超个性的人类共同心理与特定历史文化因素相结合的产物.从原型批评的维度看,孙悟空的叛逆性格来源于追求个性和向往自由的人类共有天性,孙悟空的叛逆性格 ...
-
张怡微 :明清“西游故事”续衍的文化重释——《续西游记》略论
张怡微 :明清“西游故事”续衍的文化重释——《续西游记》略论
-
(美)白保罗撰、张怡微译:“狗尾”(A DOG'S TAIL)的意义——《续西游记》的评论
译者按: 白保罗(Frederick Brandauer)于1972年在斯坦福大学取得博士学位,其论文就是"西游补研究"(A Critical Study of the Hsi-y ...
-
作家读作家|张怡微:作为王安忆的学生
王安忆 越来越多的人了解到,王安忆除了是中国一位优秀的作家,还是一位杰出的文学教授. 2020年秋天,王安忆教授在复旦大学创意写作MFA专业开设了一门新课--"非虚构写作实践".这 ...
-
张怡微:艺术与阅读,王安忆的美学生活和精神世界
近期,作家王安忆新书<戏说--王安忆谈艺术>和<遥想手工业时代--王安忆谈外国文学>由东方出版中心出版. 青年作家张怡微在读了这两本书后认为,从中可以基本了解王安忆此生对于&q ...
-
张怡微:关索、格斯尔与孙悟空
疫情之前,有许多有趣的讲座都没有及时消化.闲来无事整理了一下的作家张怡微,这次带来了和关羽后代相关的讲座内容,在历史上时隐时现的"关索"形象,又和孙悟空联系在了一起.这种奇幻关联背 ...
-
《字字双》——张怡微
张怡微 1 在英国拿到博士学位之后,安栗顺利回家工作,赶上了海归博士还吃香的年头,在高校开始了安静艰苦的"tenure-track"之旅.从外表看来,她好像就没出过国,或者,只是去 ...
-
芳华说:张怡微、项静、周婉京、祁媛四位青年作家作品新近出版
# 听,她们说 # 她们说:"人没有俯瞰人生处境的视角,艺术也拿不出帮助不安里的主角和观众迅速从精神困境中脱身的良药.好在还有小说,让我们知道现实里的荒诞事并不稀奇,像一首听过的歌.&quo ...
-
张怡微:《西游补》:喧宾夺主的猴行者
众所周知,<大唐三藏取经诗话>是"西游故事"演变历史上一个重要的里程碑.唐代玄奘西行印度求取佛法的历史传述,到那里完全成为了一个文学性的文本,甚至原来的主角玄奘,在&l ...
-
张怡微译:白保罗(Frederick P. Brandauer)所著《董说评传》(Tung Yueh)序
译者按: <西游补>在中国虽未曾流行,但早在1978年,两部与<西游补>有关的专著就在美国问世.一部是白保罗所著<董说评传>. <董说评传>(Tung ...