《唐诗鉴赏辞典》第三百八十七首《宿府》(杜甫)

 【篇目】

 【作品介绍】

 【注释】

 【译文】

 【作者介绍】

 【赏析一~~赏析四】

  宿府

     【中唐·杜甫·七言律诗

清秋幕府井梧寒,独宿江城蜡炬残。
永夜角声悲自语,中天月色好谁看。
风尘荏苒音书绝,关塞萧条行路难。
已忍伶俜十年事,强移栖息一枝安。

   拼音版:

qīng qiū mù fǔ jǐng wú hán,dú sù jiāng chéng là jù cán。

清秋幕府井梧寒,独宿江城蜡炬残。

yǒng yè jiǎo shēng bēi zì yǔ,zhōng tiān yuè sè hǎo shuí kàn。

永夜角声悲自语,中天月色好谁看。

fēng chén rěn rǎn yīn shū jué,guān sài xiāo tiáo xíng lù nán。

风尘荏苒音书绝,关塞萧条行路难。

yǐ rěn líng pīng shí nián shì,qiáng yí qī xī yī zhī ān。

已忍伶俜十年事,强移栖息一枝安。

[作品介绍]

《宿府》是中国唐代诗人杜甫创作的一首七律。这首诗是依人作客,抒写旅愁,有一种百无聊赖之情。前四句写景,后四句抒情。首联写独宿江城,环境清寒;颔联写“独宿”的所闻所见;颈联写战乱未息,处世艰难;末联写漂泊十年,如今暂且栖安。全诗表达了作者悲凉深沉的情感,流露了怀才不遇的心绪。

[注释]

⑴府:幕府。古代将军的府署。杜甫当时在严武幕府中。
⑵井梧:梧桐。叶有黄纹如井,又称金井梧桐。梧:一作“桐”。
⑶炬:一作“烛”。
⑷“永夜”句:意谓长夜中唯闻号角声像在自作悲语。永夜:整夜。自语:自言自语。
⑸中天:半空之中。
⑹风尘荏苒:指战乱已久。荏苒:犹辗转,指时间推移。
⑺关塞:边关;边塞。萧条:寂寞冷落;凋零。
⑻伶俜(pīng):流离失所。十年事:杜甫饱经丧乱,从天宝十四年(755年)安史之乱爆发至作者写诗之时,正是十年。
⑼“强移”句:用《庄子·逍遥游》“鹪鹩巢于深林,不过一枝”意,喻自己之入严幕,原是出于为一家生活而勉强以求暂时的安居。强移:勉强移就。一枝安:指他在幕府中任参谋一职。

  [译文]

井畔梧桐在秋夜的风中抖动,只有蜡烛残光照着孤单的我。
长夜里号角声悲壮似在自语,天空中的月色虽好谁与我共赏。
光阴荏苒哪里寻觅亲人音信?关塞一片萧条寻找归路艰难。
我已忍受十年的飘零生活,把家安在这里不过勉强栖身。

  [作者介绍]

杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,举进士不第,曾任检校工部员外郎,故世称杜工部。汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,最唐代伟大的现实主义诗人,宋以后被尊为“诗圣”,其诗大胆揭露当时社会矛盾,对穷苦人民寄予深切同情,内容深刻。许多优秀作品,显示了唐代由盛转衰的历史过程,其诗被称为“诗史”。在艺术上,善于运用各种诗歌形式,尤长于律诗;风格多样,而以沉郁为主;语言精炼,具有高度的表达能力。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,有《杜工部集》。诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。

赏析

壹/

此诗作于唐代宗广德二年(764年)六月,新任成都尹兼剑南节度使严武保荐杜甫为节度使幕府的参谋。做这么个参谋,每天天刚亮就得上班,直到夜晚才能下班。杜甫家住成都城外的浣花溪,下班后来不及回家,只好长期住在府内。这首诗,就写于这一年的秋天。所谓“宿府”,就是留宿幕府的意思。因为别人都回家了,所以他常常是“独宿”。
杜甫的理想是“致君尧舜上,再使风俗淳”。然而无数事实证明这理想难得实现,所以早在乾元二年(759年),他就弃官不做,摆脱了“苦被微官缚,低头愧野人”的牢笼生活。这次作参谋,虽然并非出于杜甫自愿,但为了“酬知己”,还是写了《东西两川论》,为严武出谋划策。但到幕府不久,就受到幕僚们的嫉妒、诽谤和排挤,日子很不好过。因此,在《遣闷奉呈严公二十韵》里,他诉说了自己的苦况之后,就请求严武把他从“龟触网”、“鸟窥笼”的困境中解放出来。这首《宿府》诗即作于这种背景之下。

文学赏析

此诗首联倒装。按顺序说,第二句应在前。其中的“独宿”二字,是一诗之眼。“独宿”幕府,眼睁睁地看着“蜡炬残”,其夜不能寐的苦衷,已见于言外。而第一句“清秋幕府井梧寒”,则通过环境的“清”、“寒”,烘托心境的悲凉。未写“独宿”而先写“独宿”的氛围、感受和心情,意在笔先,起势峻耸。
颔联写“独宿”的所闻所见,清代方东树指出:“景中有情,万古奇警。”而造句之新颖,也非同一般。七言律句,一般是上四下三,这一联却是四、一、二的句式,每句读起来有三个停顿。诗人就这样化百炼钢为绕指柔,以顿挫的句法,吞吐的语气,活托出一个看月听角、独宿不寐的人物形象,恰切地表现了无人共语、沉郁悲抑的复杂心情。
前两联写“独宿”之景,而情含景中。后两联则就“独宿”之景,直抒“独宿”之情。“风尘”句紧承“永夜”句。“永夜角声”,意味着战乱未息。那悲凉的、自言自语的“永夜角声”,引起诗人许多感慨。“风尘荏苒音书绝”,就是那许多感慨的中心内容。“风尘荏苒”,指战乱延续的时间很长。诗人时常想回到故乡洛阳,却由于“风尘荏苒”,连故乡的音信都得不到。“关塞”句紧承“中天”句。诗人早在《恨别》一诗里写道:“洛城一别四千里,胡骑长驱五六年。草木变衰行剑外,兵戈阻绝老江边。思家步月清宵立,忆弟看云白日眠。”好几年又过去了,诗人却仍然流落剑外,一个人在这凄清的幕府里长夜不眠,仰望中天明月,不由得心事重重。“关塞萧条行路难”,就是那重重心事之一。思家、忆弟之情有增无已,因为他还是没有办法回到洛阳。这一联直抒“宿府”之情。但“宿府”时的心情很复杂,用两句诗无法写完。于是用“伶俜十年事”加以概括,意蕴深远。
尾联照应首联。作为幕府的参谋而感到“幕府井梧寒”,诗人联想到《庄子·逍遥游》中所说的那个鹪鹩鸟来。“鹪鹩巢于深林,不过一枝。”他从安史之乱以来,“支离东北风尘际,飘泊西南天地间”,那饱含辛酸的“伶俜十年事”都已经忍受过来了,如今却又要到这幕府里来忍受“井梧寒”。用“强移”二字,表明他并不愿意来占这幕府中的“一枝”,而是严武拉来的。用一个“安”字,不过是诗人自我解嘲。诗人一夜徘徊徬徨、展转反侧,心中并不安宁。
诗中抒发的感情还是伤时感事,表达出作者对于国事动乱的忧虑和他飘泊流离的愁闷。正是始终压在诗人身上的愁苦使诗人无心赏看中天美好的月色。前六句具体写出了诗人对风尘荏苒、关塞萧条的动乱时代的忧伤。最后两句虽写“栖息一枝安”,但仍然是为他辗转流离苦闷。总之,诗人当时境遇凄凉,十年飘泊辗转,诗风沉郁。

名家点评

《瀛奎律髓》:此严武幕府秋夜直宿时也。三、四与“五更鼓角声悲壮,三峡星河影动摇”,同一声调,诗之样式极矣。
《唐诗品汇》:刘云:上、下沉着(“永夜角声”二句下)。
《汇编唐诗十集》:八句皆对,韵度不乏,非老杜不能。
《唐诗选脉会通评林》:虞伯生曰:第二联雄壮工致。当时夜深无寐独宿之情,宛然可见。唐陈彝曰:“悲自语”二字,说“角声”,妙,妙。妆点联法,在“荏苒”、“萧条”四虚字。唐孟庄曰:好不能看,方见其苦。周珽曰:孤衷幽绪,低徊慨切。
《杜臆》:“永夜角声悲”、“中天月色好”为句,而缀以“自语”、“谁看”,此句法之奇者,乃府中不得意之语。……余初笺将三、四联“悲”、“好”,连上为句法之奇。今细思之,终不成语。盖“悲”、“好”当作活字看。
《瀛奎律髓汇评》:纪昀:八句终有拙意。许印芳:八句对。八句收到“宿府”,回应首句,法律细密。晓岚以词语之工拙苛求古人,吾所不取。冯舒:三、四之高妙,亦不在于声调。
《杜诗详注》:朱瀚曰;“一枝”应“井梧”,“栖息”应“独宿”,格意精妍。
《杜少陵集详注》:此秋夜“宿府”而有感也。上四叙景,下四言情。首句点“府”,次句点“宿”。角声惨栗,悲哉自语;月色分明,好与谁看:此“独宿”凄凉之况也。乡书阔绝,归路艰难;流落多年,借栖幕府:此“独宿”伤感之意也。玩“强移”二字,盖不得已而暂依幕下耳。”
《唐诗贯珠》:此诗对起对结,而气自流走。
《唐宋诗醇》:多少心事,于无聊中出之,字字沉郁。
《读杜心解》:“独宿”二字,诗之眼。“悲自语”、“好谁看”,正即景自伤“独宿”之况也。“荏苒”、“萧条”,则从“自语”、“谁看”中追写其故。而总束之曰“伶俜十年”,见此身甘任飘蓬矣。
《历代诗法》:写“独宿”之境,真主悲惋。令人想见其枕上踌躇,不能成寐。
《岘佣说诗》:“永夜角声悲自语,中天月色好谁看?”“悲”字、“好”字,作一顿挫,实七律奇调,令人读之烂不觉耳。
《唐宋诗举要》:吴北江曰:“永夜”二句皆中夜不眠凄恻之景,而不明言,故佳。

佚名

赏析

贰/

唐代宗广德二年 (764),严武再度镇蜀,六月荐杜甫为节度使参谋,检校工部员外郎,赐绯鱼袋。但在严武幕府中,僚属间的猜忌排挤,当面是人背后是鬼的庸俗风气,以及他对严武既感激又 “束缚酬知已,蹉跎效小忠” 的小心困窘,使他十分烦恼。因而在这首诗里,流露出难言的隐忧以及孤苦危愁之感。

首联: “清秋幕府井梧寒,独宿江城蜡炬残。” 首句点出时令是 “清秋”,地点在节度使“幕府”,环境是孤寂清 “寒”; 次句写在这样清寒的环境中,诗人“独宿” 幕府,夜不能寝,眼睁睁地看着蜡烛残。因为杜甫家住城外草堂,离城较远,在幕府工作完毕,不便返家,只好留宿幕府,故有这种孤凄寂寞之感。
        颔联: “永夜角声悲自语,中庭月色好谁看?” 诗人在不眠之中听到的是长夜号角之声,仿佛在悲诉乱世的凄凉,看到的是中天月色姣好,可有谁欣赏她呢?突出了幕府中无人共语,沉郁悲抑的心情。
        颈联: “风尘荏苒音书绝,关塞萧条行路难。”诗人在寂寥之中,思绪万千,想到时光流逝,战乱多年,诸弟音书断绝,生死不知; 自己流落剑外,关山阻隔,萧条路险,要想回家真是千难万难啊! “想” 与 “念” 自然结合,旅愁更为沉重。
        尾联: “已忍伶俜十年事,强移栖息一枝安。” 诗人满怀沉重心事,说自己自安史之乱以来忍受了十年飘零孤苦的生活,现在被严武相邀勉强来充当幕僚,无非是像庄子《逍遥游》 中的鹪鹩鸟一样,暂寻“一枝安” 罢了! 这是诗人的自嘲与无可奈何心境的表露。实际上,诗人的理想是 “致君尧舜上,再使风俗淳。” 救国济民,而不愿过这种 “井梧寒” 的困顿生活。
        全诗以 “独宿” 之景抒“独宿” 之情,物景凄凉,感情凄凉,在压抑顿挫的音韵中,饱含惆怅凄楚之感。

佚名

赏析

叁/

此诗作于广德二年(764),杜甫当时在剑南节度使严武的幕 府。严武是杜甫的好友严挺之子,杜甫刚到蜀中,孤苦无依,严武入蜀为节度后,照顾了这位父亲的老友,杜甫过了几年比较安定的生活。本诗就是杜甫夜宿于严武的幕府,感怀而作。
“清秋幕府井梧寒”,首句即勾勒出清秋高爽之景,井边的梧桐,在寒风中瑟瑟作响,带来了秋天的萧瑟之意。此时,杜甫独宿江城,桌上蜡烛已经烧残,可见夜色已晚。四处俱静,可杜甫却毫无睡意。他的心中,有无限的感伤。
颔联一向为人称道。“永夜角声悲自语”,角声本为军营中报时之号, 其声凄苦,在漫漫长夜中听起来,就像是一个悲伤的人在自言自语,如泣如诉;“中天月色好谁看”一句,其意旨更是出奇制胜。月挂中天,如此良 夜,月色正好,可谁又有心来赏月呢?这两句峻峭警拔,清代施补华《岘佣 说诗》云:“‘悲’字,‘好’字,作一顿挫,实七律奇调,令人读之烂不觉耳。” 清王嗣奭《杜臆》也说:“‘永夜角声悲’、‘中天月色好’为句,而缀以‘自语’、‘谁看’,此句法之奇者,乃府中不得意之语。”这些评论,将诗意上下联通,是有道理的。杜甫此时“独宿”于幕府之中,所有这些失意之语,暗示着老杜在严武幕府中亦不得志。
颈联可说是部分地解释了杜甫失意的原因。风尘荏苒,年华流逝,与中原的音书都断绝很久了;关塞萧条,行旅甚难通行,想回中原一看,都无机会。尾联则以“伶俜十年”作结,可见这十年来杜甫在的艰难隐忍、颠沛流离。最后又归结于此时在严武幕府中暂时的安定,虽然并非是自己最希望的结果,但“强移栖息一枝安”,就像鸟儿飞翔了很长时间之后,只要有一根树枝可供栖息,就暂时来享受这一枝的安定吧。只见老杜独宿幕府之中,多少心事,一一出之,字字均有沉郁之致。
诗歌前后照应细致接榫,如“一枝安”中的“一枝”,恰好暗对首联中的 “井梧”,盖梧树即有枝也;而“栖息”亦可对“独宿”,有草蛇灰线之迹。又此诗八句皆对,为律诗变例,亦只有老杜这样的诗中圣手,才可做到属对 精切而韵意不乏。此诗沉着顿挫,是杜诗中的佳制。
佚名
赏析

肆/

在唐朝安史之乱的时候,诗人杜甫因为战乱和家人分散了,自己也颠沛流离,一家人都在躲避战乱。他在成都的时候得到了节度使严武的赏识,做了一段时间严武的参谋,但是后来因为和严武的意见不合,他在仕途生涯中也并没有太好的发展。

因为工作不顺,经济上也颇为窘迫,他在成都把自己的住址安排在了浣花溪畔,晚上不便回家,经常一个人寄宿在慕府,有的时候心情烦闷,都会以写诗来为自己抒发情绪,其中有这样一首诗叫做《宿府》。

杜甫《宿府》

清秋幕府井梧寒,独宿江城蜡炬残。永夜角声悲自语,中天月色好谁看。风尘荏苒音书绝,关塞萧条行路难。已忍伶俜十年事,强移栖息一枝安。

这一首诗词意思就是说在冷清的深秋时节,幕府井边的梧桐树都带着寒意,我一个人独自夜宿在江城,夜深了,餐桌暗淡,漫漫长夜,号角声甚是悲凉,但是也只能自言自语。一个人倾诉着这乱世的悲凉,没有人去听。在中天明月的月色虽然很美,但是谁有心情去看了。在战乱中,已经四处漂泊,和亲人的书信已经被阻断了,关塞萧条,行路都很困难,我忍受着这样一种艰难困苦颠沛流离已经10年了,勉强栖息暂居幕府,来求得安居。

在这一首诗词中,最初写的就是在入秋时节,诗人内心的一种情绪。他借由清冷的秋天来抒发自我的一个心情,第一句就说梧桐树都有着寒凉的感觉,从中可以看出诗人内心的凄凉和孤独,在清冷的秋天里面,一个人独自寂寞。萧瑟的秋风吹得梧桐树瑟瑟作响,显得秋意寒凉,让郁郁不得志的诗人,想到了人生苦短,也倍感凄凉。

下面写的就是在长夜里的号角声和月色,长夜里的号角声甚是悲凉,但是诗人也只是自言自语地倾诉着乱世的悲凉。没有人去看中天明月,月色很美,也没有什么心情去看。诗人这个时候已经夜不能寐,心事太多的人一般晚上的时候都会有失眠的状态。

在漫漫长夜里面,诗人表述的是自己凄凉孤独的那种感情,从那悲凉的号角声中,听出来那些苦难的战争,也是对于战争的无奈。皎洁的月光,诗人想起来自己和家人很久都没有见面了,书信都无法来往,这是一种借景抒情,却是无比悲凉。

一个人漂泊在外面,和家人无法用书信联系,在那个时代,这是非常难熬的一种心情。也不知道家人在什么地方,也不知道他们是什么样的情况,这样的一种心路历程,在这诗词中体现的淋漓尽致。

在这一首诗词最后,写的就是他寄居于幕府,在这个时候也挺会透露了诗人的不情愿和勉强,有着一种悲伤和凄凉的情绪。

在这样的一首诗词中,透露的是诗人的几种心情,有着心中的一些无奈和感伤,但是,也是身不由己。还有就是对于家人的那种思念,以及对于世事的无奈和悲凉,有着怀才不遇,有着思念。

这首诗词给人的感觉是十分的压抑,传达的是诗人内心的苦闷,在外漂泊十年仍然无依无靠。

我们通过这样一首诗词,体会出来诗人借景抒情的那一份感伤,在这凄凉的诗词中,体会了当时乱世的一种无奈。或许这就是人生,在一些人的人生历程之中,都会经历这样一些不被理解,自己又无法改变的痛苦。但是无论经历了什么,不要悲伤,一切都会过去。

佚名

点击辑期图标,畅游古诗文世界。

(0)

相关推荐