尝试赞美这残缺的世界
刚才在电车里,不认识的人家的小宝宝对我露出笑脸,好像看见我就开心得不得了。我把那笑容不觉间拥在怀里,于是脚下的夜路仿佛被照亮了。——窗·道雄 《山羊的信》(吴菲 译)

曲名:These Memories歌手:Hollow Coves所属专辑:Wanderlust发行年代:2017风格:独立民谣 Indie Folk→点击试听歌词:We found our place我们终于找到栖身之所On the branch of an old gum tree在一颗老桉树的树枝上Our feet would sway我们惬意地摆动着双脚To a voice in the breeze聆听微风所带来的声音And birds would sing狭长而清澈的小溪流过On the banks of a narrow stream还有小鸟儿在放声歌唱These memories will stay with me这些美好的回忆我总是藏在心底(ooh~~)哦~We make our way我们跟随内心自由旅行To a hill beside the sea跋山涉水来到海边的山With salt in the air空气里伴着海水的咸味And sand on our feet我们在沙滩上肆意嬉闹We fought the sun有时对着太阳指指点点As a burn upon our skin好像它曾灼伤分毫皮肤These memories will stay with me这些美好的回忆我总是藏在心底Now i am far away现在我们早已渐行渐远These memories still remain但那些回忆还留在心间Now I'm far away现在我们早已渐行渐远You stay with me the same但回忆里的你并未离开(oooh~~)哦~Now I'm far away现在我们早已渐行渐远These memories still remain但那些回忆还留在心间Now I'm far away现在我们早已渐行渐远You stay with me the same但回忆里的你并未离开
