【连载】2017年西方左翼思想译介 | 大卫·哈维篇
近年来,国内学界系统地引进西方思想家著作,学术理论译介与研究已呈现体系化趋势。西方左翼思想因其反思历史、关照现实的特点,一直备受读者关注。回顾2017年西方左翼思想著作的翻译出版工作,虽然没有延续2016年译著大量出版的盛况,但也不乏优质著作。
在引进和选题上,“三辉图书”为学界提供了理论研究的风向标。传统与新秀译丛(或文丛)共同努力,华东师范大学的“轻与重”文丛、河南大学出版社的“人文科学译丛”、中央编译出版社的“左翼前沿思想译丛”、重庆大学出版社的“拜德雅人文丛书”、北京大学出版社的“文化理论译丛”以及中信出版集团都展示出不少成果。
仔细阅读2017年西方左翼思想译著,读者会发现大部分译著中都编入了译者写作的导读或研究论文,体现了国内学者对相关问题的思索和研究,一方面有助于国内学术理论译介与研究的进步,另一方面也让读者打开思想的阀门、进行当下的反思。想必读者对各个译丛的特点都有所了解,且根据不同出版社来介绍译丛难免让人产生一种断裂感,接下来笔者将以各位思想家分类,逐一介绍2017年值得关注的译作。
David Harvey
大卫·哈维

-大卫·哈维-
大卫·哈维是激进社会理论家中少有的马克思主义立场理论家,他以历史地理唯物主义研究见长,连接了马克思主义理论与城市、地理、空间等问题。2017年,哈维的两部中文译著《世界的逻辑:如何让我们生活的世界更理性、更可控》与《资本的限度》面世,这两部著作针对资本过度积累和城市空间问题的研究有重大贡献。
《世界的逻辑:如何让我们生活的世界更理性、更可控》汇集了哈维学术发展不同阶段的代表性作品,可将其视作哈维过去四十年历史地理唯物主义研究的精华。哈维通过社会发展过程呈现的事实提出资本过度积累问题,并试图构建一种以世界地理为背景、以马克思主义政治经济学为逻辑的解释框架,他利用资本的空间布展论证资本主义生产方式的危机及其内在矛盾,批判了资本积累导致的城市化进程、分配中存在的不公平状况以及反资本主义斗争的方式。
近年来,哈维一直关注中国经济发展情况,并且多次对话中国马克思主义哲学研究学者,这些研究成果都融入到他最新的资本主义批判之中。尽管哈维对中国政府的政策理解上并非准确,对“一带一路”战略的分析难免有不足之处,但是作为中国读者,哈维讨论的“掠夺性积累”和无序的城市化对于反思中国现代化进程所遭遇的问题大有裨益。

-《世界的逻辑》-
《资本的限度》初版于1982年,讨论新自由主义兴起时期资本积累的普遍化危机。当时,资产阶级选择以新自由主义的方式度过困境,并重新获取了阶级的统治权力,哈维认为20世纪70年代“自由市场”路线带来了矛盾和不稳定性:一是资本分配两极化在世界各地出现,二是全球劳工的劳动条件和用工方式极为苛刻,三是反资本主义革命的碎片化,主要表现为革命缺乏共同目标和群众基础。
关于前两者,哈维为马克思《资本论》中的观点提供了更多论据。随后90年代出现的更为严重的金融和债务危机恰恰印证了哈维的结论,即新自由化的资本主义具有一种内在的矛盾,且这种矛盾正在撕裂资本主义自身。正因如此,《资本的限度》被称作一个预言性文本。受到列斐伏尔的空间理论的影响,哈维在《资本的限度》中提出了十分重要的理论问题,即不平衡发展的问题,认为不平衡发展是资本主义发展的机制。

-大卫·哈维-
同时,哈维以地理学家的视角重构马克思的《资本论》,运用大量经济活动的现实情况分析《资本论》,将马克思对资本主义生产方式的研究转化为现代资本主义生产方式的研究。因其研究思路是,马克思的政治经济学不仅在批判古典自由主义时有效,而且在批判新自由主义时同样适用,所以哈维能做到用整体和辩证的方法整合地理与金融问题。
对于城市、地理、空间问题,马克思主义理论研究中是否存在空场是存疑的,但是哈维抓住的城市化问题、现代性重构等问题是新马克思主义的理论推进,对《资本论》的空间化解读被认为是哈维的重要理论贡献。

激进阵线联萌
-jijiinzhenxian-
制图/排版:朴正敏
-跳转链接-
