“红糖”不是“red sugar”!颜色的地道英语表达学起来!
相关推荐
-
out of the blue是青出于蓝?3分钟搞定这些英语里的"颜"外之意
上期我们聊了英文中不能望文生义的黑和白,相信你已经知道了黑眼睛.白头发.皮肤白应该用英文怎么说了吧✌
-
你知道 lady bird 是瓢虫,black tea 是红茶,而 small potato 不是小...
英语·冷知识 1 颜色篇 2 动物篇 4 植物篇 4 杂篇
-
[视频]红茶英文叫 black tea,那么黑茶英语叫什么?
✏️笔记:1)green tea:绿茶2)white tea:白茶3)black tea:红茶4)dark tea:黑茶5)Rooibos:南非博士茶
-
“黄头发”可千万不要翻译成'yellow hair',用错就尴尬了......
按照我们的理解,黄头发是"yellow hair",红茶是"red tea",脸都绿了翻译成"green in the face". 乍一看 ...
-
“红糖”真的不是“Red sugar”,那英语怎么说?
在学习英语的过程中 你慢慢会发现 汉语和英语里面的表达 并不是一一对应的 有的时候甚至大相径庭 比如 "红糖"真的不是 "Red sugar" 那英语怎么说呢? ...
-
“Sleep late”可不是“睡得晚”的意思!地道英语表达学起来~!
Sleep late 不是"睡的晚",而是"睡到很晚才起床",和 get up late 意思一样. sleep并不是"去睡觉"的意思,它表 ...
-
“洗衣服”不是 wash clothes!地道英语表达学起来~
在日常生活中,我们的中文习惯扎根太深,所以很多表达,都会直接翻译,比如一说到"洗" ,就是wash,但在英文中,可不一定这么用哦! 洗衣服≠wash clothes 洗是wash, ...
-
“out of juice”不是“果汁喝没了”!地道英语表达学起来!
英语口语 吉米老师前言:如果你听到外国人说My phone is out of juice. 可不是他手机缺果汁了,理解错可就尴尬了!其实Juice这个词除了果汁之外,还有可以有很多意思,学起来~! ...
-
老美才不说“my fault”,地道英语表达学起来~!
做错事道歉,英国人可能会文质彬彬说:I'm sorry that was my fault!而美国人对于小错误的道歉,表达更随意简洁,他们习惯说:My bad! 今天我们就来学学这个地道英语表达! 点 ...
-
“洗衣服”不是“Wash clothes”!地道英语表达学起来~!
由于习惯和思维的不同, 有些英语不能带入中文意思. 1 洗衣服:不是 wash clothes,而是 do the laundry 比如: - Let me do the laundry for on ...
-
把红糖说成 'Red sugar' ,老外多半会认为你疯了!
趣多多的好朋友小红最近肚子不舒服,小红忙去网上查了查红糖姜茶怎么做,亲自煮了一锅.(自觉而优秀 ) 那小伙伴们知道"红糖"怎么说吗?可不是 red sugar 哦! 红糖=brow ...
-
把红糖说成 'Red sugar' ,老外多半会认为你疯了
中国女孩子们在每个月特殊的日子的里,总是喜欢喝一杯红糖水, 但是如果你把红糖说成'Red sugar', 老外多半会认为你疯了,为什么?看完今天的文章就明白了. NO.1 红糖 ≠ red sugar ...
-
各种颜色色系的英语表达
各种颜色色系的英语表达,实用收好- #四六级词汇#
-
100个地道英语表达,收藏起来吧。[祈祷...
100个地道英语表达,收藏起来吧。[祈祷...