把红糖说成 'Red sugar' ,老外多半会认为你疯了
相关推荐
-
不要随便叫老板''boss''! 老外都是这么叫的!
英语口语 吉米老师前言:boss 确实是老板,但老外称呼上司都不会直接说 boss,他们到底是怎么说的呢?快和老师一起来看看吧. 实用口语表达 外国人都是怎么称呼老板的? 当面称呼老板 Mr/Mrs ...
-
把红糖说成 'Red sugar' ,老外多半会认为你疯了!
趣多多的好朋友小红最近肚子不舒服,小红忙去网上查了查红糖姜茶怎么做,亲自煮了一锅.(自觉而优秀 ) 那小伙伴们知道"红糖"怎么说吗?可不是 red sugar 哦! 红糖=brow ...
-
out of the blue是青出于蓝?3分钟搞定这些英语里的"颜"外之意
上期我们聊了英文中不能望文生义的黑和白,相信你已经知道了黑眼睛.白头发.皮肤白应该用英文怎么说了吧✌
-
“红糖”真的不是“Red sugar”,那英语怎么说?
在学习英语的过程中 你慢慢会发现 汉语和英语里面的表达 并不是一一对应的 有的时候甚至大相径庭 比如 "红糖"真的不是 "Red sugar" 那英语怎么说呢? ...
-
螺蛳粉不加辣!''不要辣''怎么说?no spicy?老外原来这样说!
趣多多在西外君的怂恿下点了螺蛳粉.但是居然选的不加辣! 螺蛳粉这种集酸.辣.香.鲜于一身的食物,不加辣简直没有灵魂. 辣度 我们都知道"辣"有很多级别,微辣.中辣......大家知 ...
-
美国人常说I’m in the bag是什么意思?我在袋子里吗?哈哈哈
芭比曾经问过一个美国朋友 你今天的考试怎么样? 他回了一句I'm in the bag 我当时很迷惑你考试躲在袋子里干嘛? 01. "in the bag"是什么意思? in t ...
-
“黄头发”可千万不要翻译成'yellow hair',用错就尴尬了......
按照我们的理解,黄头发是"yellow hair",红茶是"red tea",脸都绿了翻译成"green in the face". 乍一看 ...
-
“红糖”不是“red sugar”!颜色的地道英语表达学起来!
红糖是 棕黄色的糖,并不是红颜色的,所以绝不应该是red sugar, 而是 brown sugar. 所以:红糖=brown sugar black tea 'black'是'黑色',但是大家所熟知 ...
-
“绿豆”千万别说 green been,红糖也不是red sugar!这样说,听得老外一脸懵!
中华文化博大精深,在丰富的中国文化中,饮食是不可分割的一部分. 中国人对于吃的研究可谓是无人能及,无论是什么动植物到了中国,都能被研究成美味的食物. 不仅如此,中国美食的名字也都很有特点,比如夫妻肺片 ...
-
“红糖”的英文真不是“red sugar”!别再弄错了!
"brown sugar"="红糖"? 在英语里面,"红糖"并不会按字面意思理解为red sugar,而是用brown sugar来表示.红 ...
-
“买菜”英文怎么说?说成“Buy vegetabls”老外要笑死!
周末不想点外卖, 又不想出去外面吃, 那就自己做顿好吃的! 自己下厨去买菜 当然是必不可少的. 那么问题来了, 你知道"买菜" 用英语怎么说吗? 今天,我们就一起学习一些 &quo ...
-
国庆黄金周说成gold week老外根本听不懂!那该怎么说?
根本无心工作 只想尽快为祖国母亲庆生 还想带上老外们一起庆祝 告诉他们'黄金周'一起high 然而,'黄金周'咋说呀 难道要说gold week? '黄金周'怎么说? ↓ golden week 维基 ...
-
“红茶”的英语可别说成“red tea”!
▼ 01 ✎ "duck soup" 是"鸭汤"的意思? duck soup 真正的意思真的跟鸭子这个小动物本身没有任何关系啊,弄错可就尴尬了... 其实这个短 ...
-
爬山说成 climb mountains? 老外听完都呆住了!
实不相瞒小编从农村长大 小学根本没有接触过英文 幸运的是小学毕业考成绩优异 考上了县里最好初中 初中对英语产生了浓厚的兴趣 几乎可以把英语书都能背诵下来 犹记得,初中教材中"爬山" ...