一日不见,如隔三秋《诗经.子衿》翻译赏析/文澜珊
相关推荐
-
【诗话文章】曹辉|闲情每为诗经醉
闲情每为诗经醉 --<诗经别裁>读后 曹辉 对"扬之水"三字,知之不多,最初只以为是<诗经>中篇,后来才知是个女人.不久前曾读她一本札记,感觉很是一般,没想 ...
-
读《诗经.召南.行露》(31)
读<诗经.召南.行露>(31) 厌浥行露,岂不夙夜?谓行多露. 谁谓雀无角?何以穿我屋?谁谓女无家?何以速我狱?虽速我狱,室家不足! 谁谓鼠无牙?何以穿我墉?谁谓女无家?何以速我讼?虽 ...
-
千年的等待,千年的爱
千年的等待,千年的爱 青青子衿,悠悠我心.纵我不往,子宁不嗣音 子衿,单从汉字的角度分析,气质高雅,温婉淑德,不是乡野村姑能够担当的名儿.很久前认识的一叶飘零,某日喝醉了酒说:"我是把你当成 ...
-
每日詩詞|温雅平和的男子,独爱素衣青巾的女子
闻一多在<诗经的性欲观>一文中论述,"认清了<左传>是一部秽史,<诗经>是一部淫诗,我们才能看到春秋时代的真面目."接下来,闻一多幽默的说:&q ...
-
知我者,谓我心忧,不知我者,谓我何求《诗经.黍离》翻译赏析/文澜珊
之所以选择这首<黍离>,是因为,被诗中的这几句话所深深打动:"知我者,谓我心忧,不知我者,谓我何求",非常认同这句话. 了解我的人,知道我所担忧的是什么,不了解我的人, ...
-
《桃夭》里,暗含对女子出嫁的告诫?/《诗经.桃夭》翻译赏析/文澜珊
<诗经>当中有许多唯美的诗句,比如这首<桃夭>,为我们勾勒出一幅古人婚嫁的美好画面. <桃夭> 先秦/佚名 桃之夭夭,灼灼其华.之子于归,宜其室家. 桃之夭夭,有蕡 ...
-
小士卒不想征战想回家?《诗经·采薇》翻译赏析/文澜珊
每次去到一个地方,都会下雨,走的时候,天又放晴了,于是,会忍不住说:"昔我往矣,杨柳依依.今我来矣,雨雪霏霏".虽只是变动了一个字,但其实,这句话出自<诗经>的名篇&l ...
-
所谓伊人,在水一方《诗经.蒹葭》翻译赏析/文澜珊
<蒹葭>是古代诗词中,最为绝美的一首."所谓伊人,在水一方",文辞优美,语境优美,让人充满了遐想,心之所爱的人,就在水的那一边,恍如仙女下凡-- <蒹葭> ...
-
《诗经》中最义薄云天的一首诗《诗经·秦风·无衣》赏析/文澜珊
岂曰无衣?与子同袍",这句话,透着一股子义薄云天的感觉.也是因为这句话,喜欢上了这首<秦风·无衣>. 秦风·无衣 [ 先秦 ] 佚名 岂曰无衣?与子同袍.王于兴师,修我戈矛.与子 ...
-
你是否期待寻一人,白首不相离?《诗经·击鼓》赏析/文澜珊
遇到一个人 无论寒来暑往 他(她)都会想起你 无论白天黑夜 他(她)都会想着你 无论何时何地 他(她)都期望与你在一起 那么 请好好珍惜! <诗经·邶风·击鼓> [先秦]佚名 击鼓其镗(t ...
-
《礼记》良冶之子全文,翻译赏析
良冶之子(1) --循序渐进才匝得下根 [原文] 良冶之子,必学为裘(2).良弓之子,比学为箕(3).始驾者反之(4),车在马前(5).君子察于此三者,可以有志于学矣. [注释] (1)本节选自< ...
-
《诗经•子衿》
《诗经•子衿》
-
诗经·子衿(译文)|卢渔(福建)
*文学新高地 时代最强音* *弘扬真善美 汇聚正能量* 扩版増栏谱新篇 --纸刊<天赋文学>报二期新颜 <天赋文学>报,由天赋文学社主办,<文学时代微刊><作 ...