安妮·塞克斯顿十四行诗一首
相关推荐
-
流水十年间
五月雨 高梨康治 - NARUTO-ナルト-疾風伝 オリジナル・サウンドトラック II 夏天,日暮时分,在门前收拾柴垛,看到有人从桥上过来,背着包,风尘仆仆,见我望他,便慢下脚步,喊了声,砚台! 竟是 ...
-
展翅翱翔的羽翼_伊卡洛斯披肩
设计者别有用心用了伊卡洛斯命名---古希腊神话的代达罗斯的儿子,与代达罗斯使用蜡造的翼逃离克里特島時,因飞得太高,双翼遭太阳溶化跌落水中丧生.(来自网络) 这款披肩就像展翅翱翔的羽翼 外文看不懂,咱看 ...
-
外星人:“伊卡洛斯!”
不停喝水 不停进食 在低处 或是更低一点的 地方 在山顶 在,云端 不停歌舞 不停做爱 我爱我自己 如世人只爱自己 无他 我是快乐之王 也是悲恸之子 但我爱世人 如世人,爱我 飞翔 即是坠落 如世人 ...
-
伊卡洛斯之梦
有人描绘了一个梦:"梦中飞行到一定高度竟然会有缺氧的感觉,且云层厚积,视线不清有些害怕." 第一感觉,这是一个"伊卡洛斯"式的梦,是普通人常做的一种梦,普通到它 ...
-
曾经在中国大地上奔跑过的伊卡洛斯客车,还能在铁轨上驾驶
原创凯叔闲聊2020-11-30 当我们说伊卡洛斯时,其实很多年已经见不到这个品牌了.#凯叔闲聊# 这个匈牙利的公共汽车品牌在前苏联大部分城市中都有着身影. 1.1960年伊卡洛斯IkarusTA-9 ...
-
读记|安妮·塞克斯顿诗一首
一晚,在友人推荐下读到安妮·塞克斯顿的一首诗,名为<死者所知的真实>(出自<所有我亲爱的人>),有感,小记之. <死者所知的真实> 作者:安妮·塞克斯顿(译者:张逸 ...
-
得一忘二 : 安妮•塞克斯顿三首 | 诗歌翻译专栏 | 诗生活网
所有转载请附注本网页网址,并注明: "来自得一忘二翻译专栏,译者随时修改,译稿以译者专栏为准". 08年2月写译的两篇,可能稍有重复. 安妮·塞克斯顿<星夜> 安妮·塞 ...
-
安妮。塞克斯顿的几首诗歌翻译
安妮.塞克斯顿的几首诗歌翻译 和天使在一起 我已厌倦做一个女人 厌倦锅铲 厌倦我的嘴,我的牙齿 厌倦化妆品和丝绸 坐在我餐桌边安静的男人们 环绕在我递过去的碗中 碗里装满几串葡萄 苍蝇因香 ...
-
安妮·塞克斯顿诗歌新译15首
安妮·塞克斯顿(1928-1974),美国自白派诗人.曾参加罗伯特·洛厄尔在波士顿大学的写作班,并与西尔维娅·普拉斯成为好友.1967年因诗集<生或死>获得普利策诗歌奖.一直深受精神疾病的 ...
-
重温大师经典‖安妮·塞克斯顿:真理唯逝者知道
❤ 安妮·塞克斯顿诗选 安妮·塞克斯顿(1928-1974),美国著名女诗人.1967年因诗集<生或死>获得普利策奖.她是现代妇女解放运动的先驱之一,美国著名自白派诗人.她的诗作敏锐.坦诚 ...
-
安妮·塞克斯顿
编辑:知识号互动百科 时间:2021-08-30 13:56:37 编辑锁定 安妮·塞克斯顿(Anne Sexton 1928--1974),美国著名女诗人.1967年因诗集<生或死>获得 ...
-
安妮·塞克斯顿(Anne Sexton1928
安妮·塞克斯顿(Anne Sexton1928-1974) 安妮·塞克斯顿 ,美国著名女诗人.1928年出生在马萨诸塞州.在寄宿学校的时候,做过时装模特,二十岁时和Alfred Muller Sext ...
-
关于安妮 塞克斯顿
美国自白派女诗人安妮·塞克斯顿(Anne Sexton,1928--74)名字中的Sexton在英文里为教堂司事,"担任管理教堂.敲钟.挖掘坟墓等工作".1974年10月,在与好友 ...
-
[转载]安妮 塞克斯顿的译介与诗歌
原文地址:安妮 塞克斯顿的译介与诗歌作者:海红 安妮·塞克斯顿(Anne Sexton,1928-1974),1928出生于美国麻省,美国自白派代表诗人之一.生前饱受精神病折磨,以诗歌创作作为一种治疗 ...
