保定文化研究|20年前的保定胡同:前平嘉、中平嘉、后平嘉
20年前,大概是1998年9、10月份,在保定开始旧城改造的时候,许多老城区的建筑面临彻底拆除。那个时候的黑马(毕冰宾)先生,用自己的相机,为我们留下了许多珍贵的资料。

本期刊发的主要是前平嘉胡同、中平嘉胡同和后平嘉胡同,为了便于回忆,配上图片。

这是一组前平嘉胡同的街道院落,它隔北大街与琅瑚街形成十字路口,是非常雅致的街道。门牌号似乎是“3”?

上了台阶,进入院内,看到里面还有门。门旁是具有特色的用瓦做成的装饰。院内的房子,进行了翻盖,可以看到红砖。一棵槐树,为院里增添了生机。

这个门洞,看着也像是一所大宅。

窄窄的街巷,幽深而寂静。或许,20年前,你我也曾在这里走过。

斑驳的老墙,裂缝的房山,这就是当年的状况。

进入一所院内,看到右侧圆形的门口,极具艺术之美。

迎面而看,用砖垒成的门洞,又添加了窄窄的竖门。这是大杂院中为了安全而改建的吧。虽然影响了美观,但是在那个年代,确实增加了私密和安全。

小哥儿俩,坐在这里,悠然自得,十分惬意。显然,这张图片应该是在上面图片的位置,但是这张照片拍摄的时间,是早于黑马先生拍摄的时间,因为这个门口下面的圆形结构还是完整的。

一家人,留下了历史的合影。

这个院落门口左侧(图右侧)还有一个小门口,不知道是否原来一体?

显然,门口的红砖部分,是后来又垒起来的。

门口虽然不大,但是非常有韵味。斑驳的墙体,显示了它曾经的沧桑。

门洞里的少年,当时在这里住吗?有人认识他吗?如今他一切可好……

门垛的形状,是不是一种清末民初的风格?竖起来的电视天线,是上世纪八九十年代年代的特征。

街上的人群,三三两两。

墙上的“拆”字,预示着这里的老建筑的命运……
拍摄者黑马先生介绍
黑马,在《现代汉语词典》的注释是:“比喻实力难测的竞争者或出人意料的优胜者”。此次,“20年前的保定”的拍摄者黑马先生,是翻译、编导、写作者。他本名毕冰宾,1960年生于靴城保定,山东籍,现居北京。小学在向阳小学,中学在三中,大学在河大,后在福建师范大学获英语硕士学位。

毕冰宾先生曾作为英国诺丁汉大学劳伦斯研究中心访问学者、美国勒迪希国际写作之家访问作家,在德国、澳大利亚和捷克的大学开过讲座。出版劳伦斯作品译文十余种,包括《虹》《袋鼠》《恋爱中的女人》《查泰莱夫人的情人》《劳伦斯文艺随笔》《劳伦斯散文》和《《劳伦斯中短篇小说集》;另翻译有《劳伦斯传》和《劳伦斯绘画》。著有长篇小说《孽缘千里》和《混在北京》,两书均在德国出版德文版,书名分别是《Das Klassentreffen》和《Verloren in Peking》;学术著作为《劳伦斯叙论集》;散文随笔集有《心灵的故乡》、《情系英伦》、《名家故居仰止》、《写在水上的诺贝尔》和《挥霍感伤》等。文学采访录为《文学第一线》。纪实作品集是《国际倒爷实录》。《混在北京》改编成同名电影后获第19届“大众电影百花奖”最佳故事片奖。

毕冰宾先生在河大南院外文系楼前留影。
2015年出版《劳伦斯文集》和《混在北京》插图版(人民文学出版社);随笔集《我们一起读过的劳伦斯》。
2016年出版散文集《北京的金山下》和《我的保定,你的诺丁汉》。2017年出版散文集《我的文学地图》。
来源 | 靴城往事
编辑:周艳文
