今日考点:初高中文言文常见词“遣”的主要用法; 今日文章:《聊斋志异》之《红玉》(第九部分)
【第一部分】
【每日考点,小小拓展】今日考点:初高中文言文常见词“遣”的主要用法
今天我们来一起学习古文中常见词“遣”的主要用法
遣
例1:庐江府小吏焦仲卿妻刘氏,为仲卿母所遣。(《孔雀东南飞.序》)
解析: “遣”指赶走、打发
句译:庐江府小吏焦仲卿的妻子刘氏被焦仲卿母赶走了。
例2:于是遣役捕生。(《红玉》)
解析:“遣”指派、派遣
句译:(官府)于是就派衙役追捕冯生。
【第二部分】
【聊斋短文,小小练习】 今日文章:《聊斋志异》之《红玉》(第九部分)
《红玉》(第九部分) 清 蒲松龄 《聊斋志异》
原文:生追问姓字,曰:“不济,不任受怨;济,亦不任受德。”遂去。生惧祸及,抱子亡去。至夜,宋家一门俱寝,有人越重垣入,杀御史父子三人,及一媳一婢。宋家具状告官。官大骇。宋执谓相如,于是遣役捕生,生遁不知所之,于是情益真。宋仆同官役诸处冥搜。夜至南山,闻儿啼,迹得之,系缧(léi)而行。儿啼愈嗔,群夺儿抛弃之,生冤愤欲绝。
练习:生追问姓字,曰:“不济( ),不任受怨;济,亦不任受德。”遂去。生惧祸及,抱子亡去。至( )夜,宋家一门俱( )寝,有人越重垣入,杀御史父子三人,及一媳一婢。宋家具( )状告官。官大骇。宋执谓相如,于是遣( )役捕生,生遁不知所之( ),于是情益( )真。宋仆同官役诸处冥搜。夜至南山,闻儿啼,迹得之,系缧( )而行。儿啼愈嗔,群夺儿抛弃之,生冤愤欲绝。
练习1:翻译划线的重点字词
练习2:翻译该段
【参考答案】
练习1:
成功。
到、到了。
全、都。
准备、拿着。
派。
到、去。
更加。
绳子、绳索。
练习2:
冯生追出去询问(那位客人的)姓名,(客人)说:“(刺杀宋某如果)不成功,不受埋怨;(如果)成功了,也不受报答。”说完(他)就离开了。冯生害怕灾祸牵连,抱着儿子逃走了。到了夜里,宋家人都睡了,有个人越过几道墙进去,杀了姓宋的父子三人和一个媳妇、一个奴婢。宋家人拿了状纸到官府告状。官府非常惊骇。宋家坚持说是冯相如(做的这件事),(官府)于是就派衙役追捕冯生,冯生逃得不知去哪里了,在这种情况下,(冯相如杀害宋某的)案情更加真切。宋家仆人和官府衙役到处搜捕。夜里,(他们)来到南山,听到小孩啼哭,跟踪过去找到冯生,用绳子捆着走了。(冯生的)儿子哭得更凶,那群人夺过孩子扔掉了,冯生冤屈忿恨得快要死过去了。
【第三部分】
【基础积累,小小补充】文常基础积累、知识拓展(名、字、讳、谥、嗔等)
《红玉》本段“生追问姓字”,这里的“姓字”泛指姓名,古时候的人大多有字。
【词语拓展】
名:一般是出生时由父亲或其他长辈所取,古时候尊卑有别,“名”多用于长辈、尊者呼之,或者用于自称。
字:男子20岁弱冠成年取字,女子15岁及笄成年取字;古时候“字”是对别人的尊称,如刘备字玄德,别人要称呼他“玄德”,他则自称为“备”。
讳:古时候“生前曰名,死后曰讳”,分开使用时意思不同;“名讳”二字合用时,同名字,不过多用于尊长的名字,含有敬意。
谥:也称“谥号”,古时候人死之后,朝廷或家属亲朋根据其生平给予评价的文字,如欧阳修,谥号“文忠”,故而也称欧阳文忠公;谥号多用于褒扬,也有批评或同情的。
《红玉》本段“儿啼愈嗔”,这里的“嗔”本指发怒、生气,此处指孩子啼哭得很凶、哭声大、哭得厉害等。
日积月累,水滴石穿;小小基础,渐入佳境。
