两岸三地电影译名比较
相关推荐
-
十分八卦 | 脑洞大开的电影翻译!
对于一部外国电影, 国内影迷首先接触的就是它的中文译名, 如何信.达.雅的翻译电影名称, 实在是不容易. 说到电影翻译, 你们是不是想起了大名鼎鼎的贾翻译? 23333333333 ↑↑↑↑↑↑↑↑↑ ...
-
两岸三地纹身行为学研究
在传统的观念里,纹身一直是黑道人物或者街头小混混的专属.以至于,很多人看见纹身特别大,或者图案特别邪门的人,都会不自觉的退避三舍. 关键是,怕纹身这种现象,跟纹身的对象性别.年代都没关系,这种根深蒂固 ...
-
机器人居然撬他主人的女朋友!三哥电影的想象力也是没谁了!
自从<摔跤吧,爸爸>.<神秘巨星>.<起跑线>和<巴霍巴利王>等之后,很久没看印度神片了.最近有一部机器人的科幻片上线了,又让我想起三哥丰富的想象力来. ...
-
翁美玲60冥寿,两岸三地影迷齐聚香港湛山寺,献花拜祭追思
5月份,对广大翁迷来说,是属于蓉儿翁美玲的,她出生于5月份,又在5月份逝去,而这个春末夏初正是人间最美好的季节.如果翁美玲还在世,那么今天将是她60岁生日,可如今,却是广大爱她的影迷为她过60冥寿了, ...
-
第89届奥斯卡最佳外语片入围名单公布 中国两岸三地全军覆没
德国喜剧<托尼·厄德曼> 瑞士动画<西葫芦的生活> 美国电影艺术与科学学院(AMPAS)今天公布了经过初选入围第89届奥斯卡(89th Academy Awards®)最佳外语 ...
-
“信达雅”还是“整活儿”:令人挠头的电影译名与本地化趣谈
今天是2021年4月9日. 如果你是一名超级英雄的影迷,可能会注意到索尼哥伦比亚电影公司在上个月18日推送的一场活动: <蜘蛛侠3>正式公布英文片名<Spider-Man: No W ...
-
两岸三地女星,婊气黑莲与心机白莲,谁才是狠角色
不知从什么时候开始,湖南话"宝里宝气"演变成了"婊里婊气",而且含义也是大相径庭,完全变了味. 婊里婊气的女人有如下特征: 1.长着一张精明的脸,绝不好惹,满满 ...
-
分享丨侯孝贤常用的三个电影技法
作为台湾新电影运动的代表人物之一,侯孝贤因一贯而突出的个人风格早已被西方电影界尊为电影作者.他外在质朴平和,带着乡土市井气息,却又在内敛沉静之中傲然独立.尽显文人风骨. 侯孝贤的电影从表面上看受到了法 ...
-
孩子读再多也不会写,这位教遍两岸三地的台湾语文名师找到了原因!
看点 :"阅读力"与"写作力"是奠定孩子终身学习的基础能力,它们让孩子拥有更广阔的视野.更多元的思考.外滩教育一直倡导这两项能力,并持续报道和推广国内外语文名师 ...
-
墨河两岸三十年之巨变!|画说身边事
中秋假期 漫步在墨河岸边 感到无比的惬意和幸运 感谢政府 为百姓创造了风景如画的环境 身临其境 总情不自禁地按下了手机快门 在墨河岸边生活了三十多年 深感两岸的巨大变化 我们先把时光倒退十年 看那时的 ...