译研动态 | 汉学家眼中的中国文学外译与传播
相关推荐
-
管宁:中华曲艺对外交流与传播领域的凿空之作——写在《国外学者论中华曲艺》出版之前
作为中华优秀传统文化的重要组成部分,曲艺源自古老的中华大地上各族人民的生产生活,是中华民族对世界.对自然.对历史.对自身的集体认知,他们以方言和民族语言或说.或唱.或说唱演结合的艺术形式抒发心意.畅想 ...
-
顾彬:德国之汉学家翻译家作家
顾彬:德国之汉学家翻译家作家 沃尔夫冈·顾彬. 他的中文名顾彬,他1945年生于德国下萨克森州策勒市. 顾彬:汉学家,翻译家,作家.波恩大学汉学系教授,德国翻译家协会及德国作家协会成员,中国海洋大学外 ...
-
中国文化对外传播 || 黄立:今日东学如何西渐——中国当代文学海外传播体系的建构
今日东学如何西渐 黄立 作者简介: 黄立(1972-)女,西南民族大学外国语学院教授,文学博士,硕士生导师,研究方向:比较文学.文学翻译. 内容摘要 与关键词 内容摘要:近年来,中国政府和学者一直在积 ...
-
新书推介 | 任增强:《英美聊斋学研究》
<英美聊斋学研究>,任增强著,中国社会科学出版社2020年1月版. 一.内容简介 该书以英美聊斋学为研究对象,采用汉学与国学双向阐释的研究思路,希冀促进中外聊斋学研究学术共同体的建构.一方 ...
-
译研人物|鲁敏:中国文学要有多角度的输出与呈现
编者按:2017年3月29日,"中国当代文学精品海外译介与传播论坛"将在北京举办.为了让读者和观众更好地了解与会嘉宾,中国文化译研网特此对参会的作家和机构代表进行了专访.此篇文章为 ...
-
译研动态|“中、澳少年文学作家沙龙”5月11日将在京举行
谈论少年文学时"大咖"们都谈些什么?当"澳大利亚青少年畅销小说创作之王"遇上中国"十大青年金作家"又会碰撞出怎样的火花?随着国内外青少年文学 ...
-
译研动态|“中、澳少年文学作家沙龙”5月11日在京举行 场内外读者与嘉宾热情互动
5月11日晚19:00-21:00,由澳大利亚驻华大使馆.中国文化译研网.<十月少年文学>联合举办的"中.澳少年文学作家沙龙"在北京市东城区第一图书馆举行. 本次活动邀 ...
-
译研动态|2017“艺术文博走出去”品牌译介与传播高级研修班在京开班
2017年12月11日,由文化部对外文化联络局主办的2017"艺术文博走出去"品牌译介与传播高级研修班在北京开班.该班旨在推动中外文化交流,帮助中国艺术文博机构提高对外传播能力,讲 ...
-
译研动态 | 中国文学创作、出版行业、资助政策专题座谈会:35国汉学家畅谈中国文学
为了促进中国文学作品"走出去",加强国外汉学家.译者和出版人与国内的出版企业的对话和沟通,进一步推动中外文学出版作品译介合作,8月20日下午,中国文化译研网(CCTSS)特组织中国 ...
-
译研动态|让文学成为中墨交流的纽带—— CCTSS“阅读中国”系列沙龙在“尤卡坦国际书香节”举办
应第六届"尤卡坦国际书香节"组委会邀请,中国文化对外翻译与传播研究中心暨中国文化译研网联合中国驻墨西哥大使馆.墨西哥中国文化中心.尤卡坦自治大学孔子学院等多家机构于2017年3月1 ...
-
译研动态|“CCTSS中国当代文学精品海外译介与传播论坛”在京举行
2017年3月29日,由中国文化对外翻译与传播研究中心暨中国文化译研网(CCTSS)主办的"CCTSS中国当代文学精品海外译介与传播论坛"在北京举行.<中国当代作家作品指南& ...
-
译研动态|“大使荐书”开国际合作新模式:鲍达尔大使眼中的中国图书
2017年12月21日,由中国文化译研网(CCTSS)与尼泊尔驻华使馆联合主办的"文明的交响·中尼文化沙龙"在京成功举行. 本次"文明的交响·中尼文化沙龙"首开 ...
-
译研动态 | 从汉字到文学:中国文化的魅力 ——直击“CCTSS中外文化互译精品成果展”
2018年4月16日,"CCTSS中外文化互译精品成果展"在日内瓦联合国万国宫美赞尼厅顺利举行,来自凤凰出版传媒集团.中国少年儿童新闻出版总社.中译出版社.山东友谊出版社和五洲传播 ...