伤寒论第296条
279、少阴病,吐利,躁烦,四逆者,死。(《伤寒论》.第296条)。
作者:蒋远东
本条文是接本篇第309条在讲,本篇第309条讲:少阴病,吐利,手足厥冷,烦躁欲死者,吴茱萸汤主之。本条文的意思是说:少阴病,吐利,手足厥冷,烦躁欲死,如果服吴茱萸汤后,其人仍然吐利,而原来的烦躁变成了现在的躁烦,四肢厥冷变成了现在的逆冷,此病主死,无可救药。
因为,本少阴病与本篇的吴茱萸汤证中的少阴病是同一个病,都是伤寒的寒邪伤及到少阴引起的少阴病,这里的吐利是伤寒的寒邪导致少阴的肾阴与肾阳出现了的两极分化,吐是肾阳不足的表现,利是阴盛的表现。在没有服吴茱萸汤以前,病人烦躁,此烦躁是肾阳因为虚衰而脱离肾阴后、客于手少阴心经引起的烦躁;而躁烦则是病人服吴茱萸汤后,客于手少阴心经的客热不受吴茱萸汤的生扶、离开了手少阴心经后,心阳虚衰的表现。
因为,少阴经是由手少阴心经和足少阴肾经组成的,《内经》讲:心为火,心主南方火,肾阳虚衰同样意味着心阳虚衰;肾阳离开了心阳后,犹如釜底抽薪,心阳无力与强大的阴邪竞争了,这个时候的烦躁就变成躁烦了,这个躁烦实际上是心阳衰竭的表现。因为烦是热,此热从火而来;躁是寒,此寒从足而来,是足少阴肾经中的阴邪所致;《易经》讲:孤阳不生,独阴不长,讲的就是这个道理,本篇第297条和第298条会进一步讨论,孤阳不生,独阴不长主死的道理。
《内经》讲:脾主四肢,四肢者手足也;四肢厥冷是脾阳不兴,脾阳不兴意味着脾不运化,脾将无法把血液送达四末,所以四肢厥冷、或者说手足厥冷。服吴茱萸汤后,病人由原来的手足厥冷变为四逆,四逆者四肢逆冷也;此即是肾阳虚衰后,心阳与脾阳随之而虚衰的本来面目,就是一荣俱荣,一损俱损的表现。
少阴病的四肢逆冷意味着肾阳已经衰竭,心阳为了维护心脏的供血不足,供给四末的血液都在因此而回流,此冷越过了原来的肘关节和膝关节后、在向心脏方向回流,此即四逆也;四逆是心阳衰竭的表现,肾阳衰竭导致心阳衰竭、原来的真寒假热变成了现在的一片虚寒,此即是独阴不长,故主死。
为了便于理解,本人把本篇第309条的吴茱萸汤证与本条文联系在了一起,并不是说:本少阴病的死就是吴茱萸汤造成的,而是说少阴病的烦躁可以用吴茱萸汤主之,服吴茱萸汤后,其人仍然吐利,手足逆冷,甚至出现手足躁扰的时候,即是本条文讲的:少阴病,吐利,躁烦,四逆者,死。为了不混淆视听,作者把本条文从吴茱萸汤证中分离出来,真可谓用心良苦。
