丝路文学情■贾平凹中篇单行本《黑氏》在土耳其语版出版——西北大学胡宗锋教授翻译团队又一成果面世
相关推荐
-
穆斯塔法·凯末尔·阿塔图尔克(土耳其语:...
穆斯塔法·凯末尔·阿塔图尔克(土耳其语:Mustafa Kemal Atatürk,1881年5月19日-1938年11月10日),又译基马尔.凯穆尔,土耳其革命家.改革家,土耳其共和国缔造者,土耳其 ...
-
怎么让孩子学好外语?(本文非广告,深度好文)
这是一个关于我朋友的故事. 真的不是,今天讲的是怎么学外语,而我是个外语渣. 先大概说一下这个朋友的情况.他是我大学的师弟,认识他纯属偶然.我读研时他来找我室友,然后经介绍这么认识的.他一听我是当兵的 ...
-
译研动态|《穆斯林的葬礼》土语版译者吉来:让更多人了解中国少数民族文化
近日,中国文化译研网(CCTSS)资深会员.土耳其汉学家吉来(Giray Fidan)翻译的土耳其语版<穆斯林的葬礼>在土耳其出版发行. 吉来谈到,最初了解到这本书是来自他塞尔维亚汉学家朋 ...
-
关于《废都》与贾平凹 ——给H君的信
H君: 要写一些我和贾平凹的.特别是从1994年翻译他的代表作<废都>以来的文字,在这全球应处新型肺炎的紧要时分,心绪无法平静,能否充分写出来,简直没有自信,只能尽力而为了. 在我家屋壁上 ...
-
“文学鬼才”贾平凹独家书店:酱豆书屋
“文学鬼才”贾平凹独家书店:酱豆书屋
-
【名师名家名人坛】陕西文学奇才贾平凹|李远荣(中国香港)
名人与我有约(李远荣)专辑之六十五 提示: 贾平凹代表作是<废都><秦腔>,然而赚钱最多的却是书法,一幅字卖十七万人民币,他把所赚的钱在西安建了三座博物馆,他送给香港作家李远荣 ...
-
文学大家贾平凹:67岁看透生命真谛,写下人生十悟
弱者都是群居者,所以有芸芸众生.--贾平凹 每个人的成长经历都是喜悲参半的,在我们小的时候,我们羡慕大人们可以随心所欲,想要什么就能有什么,所以我们渴望着成长,而当我们到了二十多岁之后,我们一边保留着 ...
-
我的文学偶像贾平凹
我的文学偶像贾平凹 杨连山 我痴迷著名作家贾平凹先生的作品是从什么时候开始来着?好像没有开始.一切都是在自然而然的冥冥之中发生了.就好像是不早不迟,在偶然与必然的相遇中,两个男女就在一瞬间对上了眼 ...
-
文学课 | 贾平凹:我是这样写作的
来源:中国作家网 贾平凹 怎么写的问题,我也从三个方面谈一下,分别是语言.节奏和叙述. PART. 01 关于"语言" 大家都是搞创作的,我在这儿说心里也发虚,因为我也不是体会得多 ...
-
【好书榜】《贾平凹散文》(汉英对照)出版发行——译者是说陕西话懂英语的胡宗锋教授与说英语懂汉语的罗宾·吉尔班克
魏锋专访(微风读书会ID:weifeng279965337) <贾平凹散文>(汉英对照)出版发行--译者是说陕西话懂英语的胡宗锋教授与说英语懂汉语的罗宾·吉尔班克,从该书授权翻译开始,胡宗 ...
-
贾平凹:我的文学历程
贾平凹:我的文学历程
-
李星/ 贾平凹文学的时代意义
"以中国传统的美的方法,真实地表现现代中国人的生活和情绪",并且将此主张.追求贯穿于自己创作实践的全部过程,并终于得到了越来越多的研究家和读者的承认.在其作品中,呈现出一个不断追求 ...
-
【大家论坛】贾平凹:你把你本行文学弄好了,经济也就来了!
贾平凹主席在神木市文联座谈会上讲了什么? 这次到这儿来,也是挺高兴的,这是我第二次来了.上次来,我也没有具体地开过座谈会.开座谈会,对我来说也不多,一般到哪儿没有这种形式,反正在我的心目中,这个神木吧 ...