ITHACA(中国)184期/ 原 作:马来西亚 苏里纳·哈桑

ITHACA(中国)

寻找空间

突然他站起来

去关掉那些灯

说“这个房间在黑暗中更大些

因为我们看不见这些墙”

我又打开这盏灯

说“这灯光实际上是空间

我们经常被我们

看不见的墙所监禁”。

原 作:马来西亚   苏里纳·哈桑

汉 译:中国   周道模 2019.8.24

Looking for Space

Suddenly he got up

And switched off the lights

Saying “This room is bigger in the dark

As we cannot see the walls”

I switched on the light again

Saying “This light is actually the space

And we are often imprisoned

by walls that we cannot see”.

Zurinah Hassan, Malaysia

English Version: Germain Droogenbroodt

Chinese translation: William Zhou

参见伊萨卡《每周诗歌》中国惠风文学出版  

编辑:Anna惠子

来自世界各地的优秀诗歌英语,西班牙语和荷兰语+应要求阿拉伯语,保加利亚语,中文,波斯语,法语,德语,希伯来语、匈牙利语、意大利语、日语、库尔德语、马其顿语、马来语、波兰语、葡萄牙语、罗马尼亚、俄罗斯西西里…

21种语言向世界推出

http://www.point-editions.com

See weekly the Poem of the WeekExcellent poetry 

in English, Spanish and Dutch +>Hebrew, Hungarian, Italian, Japanese, Kurdish, Macedonian,Malay, Polish, Portuguese, Romanian, Russian, Sicilian…

                   http://www.point-editions.com

(0)

相关推荐