ITHACA(中国)184期/ 原 作:马来西亚 苏里纳·哈桑

ITHACA(中国)
寻找空间

突然他站起来
去关掉那些灯
说“这个房间在黑暗中更大些
因为我们看不见这些墙”
我又打开这盏灯
说“这灯光实际上是空间
我们经常被我们
看不见的墙所监禁”。
原 作:马来西亚 苏里纳·哈桑
汉 译:中国 周道模 2019.8.24
Looking for Space
Suddenly he got up
And switched off the lights
Saying “This room is bigger in the dark
As we cannot see the walls”
I switched on the light again
Saying “This light is actually the space
And we are often imprisoned
by walls that we cannot see”.
Zurinah Hassan, Malaysia
English Version: Germain Droogenbroodt
Chinese translation: William Zhou


参见伊萨卡《每周诗歌》中国惠风文学出版
编辑:Anna惠子
来自世界各地的优秀诗歌英语,西班牙语和荷兰语+应要求阿拉伯语,保加利亚语,中文,波斯语,法语,德语,希伯来语、匈牙利语、意大利语、日语、库尔德语、马其顿语、马来语、波兰语、葡萄牙语、罗马尼亚、俄罗斯西西里…
21种语言向世界推出
http://www.point-editions.com
See weekly the Poem of the WeekExcellent poetry
in English, Spanish and Dutch +>Hebrew, Hungarian, Italian, Japanese, Kurdish, Macedonian,Malay, Polish, Portuguese, Romanian, Russian, Sicilian…
http://www.point-editions.com