【全能交际西班牙语】西班牙语俚语学习
相关推荐
-
西班牙语冠词练习
Carlos vino aquí como()observador. Carlos以观察员的身份来到这里. A. el B. un C. 不填 [解析] 答案:C,不填.在意为"当作&quo ...
-
西班牙语里冒号后的写作方式介绍
CON MAYÚSCULA 以大写字母开头 Cuando lo que sigue es una oración completa, tanto si se escribe directamente ...
-
西班牙语a futuro是什么意思?
西班牙语里表示未来应该用"a futuro",还是"de futuro"?哪一个是正确的? Recientemente he leído en varios p ...
-
西班牙语短语dolerse de是什么意思?
¿Es correcto decir que un jugador «se duele de» la pierna izquierda? 说一个运动员se duele de la pierna izq ...
-
西班牙语里应该怎么说剧透吗?
El verbo español destripar es una alternativa a la expresión hacer spoiler, que se usa a menudo en l ...
-
西班牙语pagar caro里的caro要改变性数吗?
请问"pagar caro"里的caro需要改变性数吗?还是作为副词保持不变?举个例子,应该是"Pagaron caro su derrota",还是" ...
-
西班牙语jugar un papel是什么意思?
La expresión jugar un papel puede considerarse correcta, aunque se recomienda utilizar otras como re ...
-
西班牙语abundar和ahondar
西班牙语中abundar和ahondar这两个动词看上去非常相似,但它们的含义相同吗? Desde hace tiempo escucho que se habla de «abundar en un ...
-
西班牙语calificado和cualificado
El giro calificado de o calificado como es el apropiado para expresar una condición o calificación q ...
-
西班牙语语法细细讲:比喻和比较
·在西班牙语中,最常用的表示比喻的词是como(像). ej: Canta como un cuervo.(他唱起歌来像乌鸦.) Estaba rojo como un tomate.(他的脸红的像番 ...