歪谈歪果话 - 那什么-Thingy

身为移民的烦恼就是自己英文还没大整明白,心里想着寄希望于下一代吧,无奈养出来的娃在两种语言中纠结,比本地孩子英文差,和国内孩子们比中文也及不上,听着他们说话有时真着急。难得也有出彩的时候,我儿多多前天给妹妹搭乐高时嘴里念念有词说我先搭一个底座,再加一个小东西,那什么就是一个pink dotty thingy(就是一个粉红小圆点点一样的什么东西)。听完这个我忍俊不禁,跟儿子说thingy这个词好用啊,啥啥讲不清的都可以说那是一个什么thingy。

Thing(音“信”) 算是一个基本词汇,可以通指'东西,物,事件’,'信’这个注音其实有点牵强。Th这两个字母发音需要注意轻咬舌尖,这一点对国人来说偏生也是个挑战,概因中文中没有这个音。在Thing后面加上一个y类似于中文里的儿化音,表亲昵的意思。可以标成“信一”,童言童语童谣中多见这种用法,这个thingy前面几乎可以加所有东西,多多那天在dotty thingy之后一直举例下去说妹妹喜欢pink thingy 粉红的东西,给妹妹搭的乐高房子上面还加了几个flat thingy平板房顶,他个人喜欢boy thingy男孩子玩的东西;我们家常吃rice thingy米做的食物,他的好朋友们爱玩pirate thingy海盗游戏啥啥的, 他们孩子们不大懂你们大人的事情adult thingy。

我俩就这样一直举例下去,倒是借thingy的光享受了点母子间的好时光。

(0)

相关推荐