全球多语时代,如何培养中英双语“牛娃”?

朋友一家刚从国内搬到英国,为孩子寻找学校费了好多心思。周末一起小聚,孩子爸爸说:“小Z在国内读的是外国语学校,家里还有菲佣,孩子英语一直不错。经常代表学校去参加比赛,获了很多奖。可是到英国私校后,发现差距还很大,很多内容听不懂。”

这让我想起2017年,我们带安可刚到伦敦上学的时候,楼下住着一个中国家庭。人在海外,住的又近,很快我们熟悉起来。
他们家男孩,比安可大几岁,刚从北京考到英国一所中学,男孩的爸爸告诉我们,说孩子从小就在北京国际学校读书,但来了英国后,感觉和这里的优秀私校比起来,差距还蛮大,建议安可一直在英国读书,能读多久读多久。
其实,国内把英语作为第二语言来学,很多学校三年级后才开设英语课程,学的又很简单,没有词汇表达的广度和深度,父母们又不是专门研究这个领域的,不懂启蒙教育,只能眼看耽搁孩子的学习。


但是随着全球多语时代的到来,孩子们会说两种语言已经是很普遍的事。比如说安可现在就会说中文、英语,还在学法语、德语,安可的同学除了英语也在学法语、德语、日语等。
很多有前瞻力的父母,也开始从小给孩子英语启蒙,但大多数会局限于读读绘本、看看动画、听听儿歌等,除了这些,还可以怎样给孩子启蒙呢?除了简单的英文输入,还需要教给孩子哪些内容呢?

昨天,我专门拜访了英国幼儿语言启蒙教育的老师。他们强调:听力是关键,只有耳朵能先听到、刺激了大脑发育,孩子才有可能说,才有可能阅读和写作。在启蒙阶段,他们非常注重让孩子了解多样化的表达方式,接触丰富的词汇才能让大脑更发达。
这不正和咱们高端英语的启蒙理念一致吗?!高端英语启蒙强调不要局限于简单的英语表达,要用丰富的语言、多样化的表达方式去开启孩子的心智;让孩子尽可能的多接触多样化的词汇和地道的英文内容,进一步提升孩子的词汇量,提升辨音能力
比如说生气这个词,大家会想到angry,但是在绘本里、英国日常学习和生活中,furious、cross等也非常常见。
安可从出生开始,我就给她启蒙英语。以母亲的身份,我把10多年的新东方英语教学经验,融入到安可的生活实践中,点滴渗透。
2岁多时安可就知道很多在外人看来是big words的难词、长词,可以运用多样性的词汇表达,比如形容“大”除了说huge、big,她还会说enormous,giant,titanic,colossal等等(这些同义词我们在家很早就接触,所以安可后来在英国学这些词的时候,接受起来非常快),她的英语词汇量和句子量在一般人看来难以置信;
5岁多时可以自主阅读章节书、6岁多阅读希腊神话,能提出各种妈妈都想不到的问题,颇有难度的阅读理解做起来也不发憷,英文写作连英国老师都称赞“词汇量大”“富有想象力”。

6岁安可做阅读理解
在全球多语时代到来之际,我想把这么多年的经验分享给大家,让孩子们都能熟练掌握两种语言,不再局限于像鼎石国际招生官说的“点一杯拿铁那么简单”,让大家都能真实了解英国优秀私立学校教学情况,让有送孩子出国打算的父母们可以早作准备!
凝聚10多年新东方英语教学和英国多年留学生活经验分享,9月27日,我们不见不散!全球多语时代到来,让我们都能成功培养出“中英双语”切换自如的“牛娃”,让孩子的未来无限可能!
(0)

相关推荐