浣溪沙·莫许杯深琥珀浓原文、翻译及赏析

(0)

相关推荐

  • 李清照的一首闺情词,开篇就够惊艳,其中7字美得令人心醉!

    李清照的诗词晚年时期的艺术造就最高的,终究那一时期她流落到南方,过着颠沛流离的日常生活,人生深陷了困境,因此 针对日常生活的感知,还有针对人生的解读要更加深刻,创作出来的作词自然不同寻常.实际上他早期 ...

  • 【江南人物传】莫许杯深,琥珀浓。未成沉醉,意先融——赵明诚

    赵明诚终于有勇气去找李清照了. 他把花雕酒送给开门的李清照,李清照却扭头进了屋. 赵明诚有些沮丧,他以为李清照不喜欢,便准备离开. 刚转身,却听见李清照招呼家丁摆放酒杯. 李清照又走了出来:「你来得正 ...

  • 李清照:浣溪沙·莫许杯深琥珀浓

    <浣溪沙·莫许杯深琥珀浓> 作者:李清照 原文: 莫许杯深琥珀浓, 未成沈醉意先融, 疏钟己应晚来风. 瑞脑香消魂梦断, 辟寒金小髻鬟松, 醒时空对烛花红. 注释: 1.莫许:不要. 2. ...

  • 杯倾琥珀浓

    有首<南乡子>写:色映蔷薇水,光浮琥珀尊.美人浴罢近黄昏.叫人印象深刻,秾艳梦幻的美感,浑然天成的气韵,倾倒看客如我辈. 时隔日久,夜里灯下,左手边一盏茶,茶色在玻璃杯中晶亮剔透,蓦然间便 ...

  • 《摊破浣溪沙·病起萧萧两鬓华》原文翻译与赏析

    病起萧萧两鬓华,卧看残月上窗纱.豆蔻连梢煎熟水,莫分茶. 枕上诗书闲处好,门前风景雨来佳.终日向人多酝藉,木犀花. 注释: 豆蔻:多年生草本植物,开淡黄色花,果实种子可入药,性温辛,能去寒湿. 熟水: ...

  • “不信芳春厌老人,老人几度送馀春,惜春行乐莫辞频。”贺铸《浣溪沙》原文翻译与赏析

    [原文] 不信芳春厌老人,老人几度送馀春,惜春行乐莫辞频. 巧笑艳歌皆我意,恼花颠酒拼君瞋,物情惟有醉中真. [译文] 我不信春光会厌弃老人,老人也曾经几次依依不舍地送别饯春.珍惜时光,及时行乐,遇上 ...

  • 遣悲怀三首·其一原文|翻译|注释|赏析

    朝代: 不限 先秦 汉朝 魏晋 南北朝 隋朝 唐朝 五代 宋朝 金朝 元朝 明朝 清朝 近代 更多收起 类型: 不限 场景 动植物 季节 节日 景色 目的 情感 人物 其他 遣悲怀三首·其一 [ 唐 ...

  • 遣悲怀三首·其二原文|翻译|注释|赏析

    朝代: 不限 先秦 汉朝 魏晋 南北朝 隋朝 唐朝 五代 宋朝 金朝 元朝 明朝 清朝 近代 更多收起 类型: 不限 场景 动植物 季节 节日 景色 目的 情感 人物 其他 遣悲怀三首·其二 [ 唐 ...

  • 遣悲怀三首·其三原文|翻译|注释|赏析

    朝代: 不限 先秦 汉朝 魏晋 南北朝 隋朝 唐朝 五代 宋朝 金朝 元朝 明朝 清朝 近代 更多收起 类型: 不限 场景 动植物 季节 节日 景色 目的 情感 人物 其他 遣悲怀三首·其三 [ 唐 ...

  • 天问原文|翻译|注释|赏析

    屈原(公元前340年-公元前278年),战国时期楚国诗人.政治家.芈姓,屈氏,名平,字原:又自云名正则,字灵均 .约公元前340年出生于楚国丹阳(今湖北秭归),楚武王熊通之子屈瑕的后代. 屈原是中国历 ...