《吴越春秋》(吴太伯传第一)全文,翻译赏析

(0)

相关推荐

  • 周朝诸侯之吴太伯世家

    吴太伯和吴太伯之弟仲雍,都是周太王的儿子,季历的兄长. 季历是姬昌(周文王)的父亲.太王准备传位给季历和姬昌,因此太伯和仲雍逃到荆蛮.季历继位,称王季. 太伯逃亡荆蛮,自号句吴.百姓拥立他为吴太伯. ...

  • 山海经:台湾在尧舜禹时期就是中国的一部分!

    东山经第41段记载:"凡东次三山之首,自尸胡之山至于无皋之山,凡九山,六千九百里,其神状皆人身而羊角,其祠:用一牡羊,糈用黍--". 从这段记载我们可以得知,东部第三列山系祭祀的英 ...

  • 吴越春秋(吴太伯传第一)

    吴太伯传第一 吴之前君太伯者,后稷之苗裔也.后稷其母台氏之女姜嫄,为帝喾元妃.年少未孕,出游于野,见大人迹而观之,中心欢然,喜其形像,因履而践之.身动,意若为人所感.后妊娠.恐被淫泆之祸,遂祭祀以求, ...

  • 《吴越春秋》(勾践伐吴外传第十)全文,翻译赏析

    勾践伐吴外传第十 勾践十五年,谋伐吴.谓大夫种曰:孤用夫子之策,免于天虐之诛,还归于国.吾诚已说于国人,国人喜悦.而子昔日云有天气即来陈之,今岂有应乎? 种曰:吴之所以强者,为有子胥.今伍子胥忠谏而死 ...

  • 《史记》吴太伯世家第一

    吴太伯,太伯弟仲雍,皆周太王之子,而王季历[季历:周文王之父.]之兄也.季历贤,而有圣子昌,太王欲立季历以及昌,于是太伯.仲雍二人乃奔荆蛮,文[文:通"纹".]身断发,示不可用,以 ...

  • 《孝经》开宗明义章第一全文,翻译赏析

    [原文] 子曰:「夫孝,德之本也,教之所由生也.复坐,吾语汝.身体发肤,受之父母,不敢毁伤,孝之始也.立身行道,扬名于后世,以显父母,孝之终也.夫孝,始于事亲,中于事君,终于立身.大雅曰:「无念尔祖, ...

  • 《吕氏春秋》开春论第一全文,翻译赏析

    开春[原文]     一曰:开春始雷,则蛰虫动矣.时雨降,则草木育矣.饮食居处适,则九窍百节千脉皆通利矣.王者厚其德,积众善,而凤皇圣人皆来至矣.共伯和修其行,好贤仁,而海内皆以来为稽矣.周厉之难,天 ...

  • 《吕氏春秋》有始览第一全文,翻译赏析

    有始[原文]     一曰:天地有始,天微以成,地塞以形,天地合和,生之大经也.以寒暑日月昼夜知之,以殊形殊能异宜说之.夫物合而成,离而生.知合知成,知离知生,则天地平矣.平也者,皆当察其情,处其形. ...

  • 《吕氏春秋》孟春纪第一全文,翻译赏析

    孟春[原文]      一曰:孟春之月,日在营室,昏参中,旦尾中.其日甲乙,其帝太皞,其神句芒,其虫鳞,其音角,律中太蔟,其数八,其味酸,其臭膻,其祀户,祭先脾.东风解冻,蛰虫始振,鱼上冰,獭祭鱼,候 ...

  • 《素书》原始章第一全文,翻译赏析

    原始章是本书总纲,主旨是阐发世道盛衰之起因,治乱之原由.故以"原始"标作章名.全章分为两节:第一节起首提示:"道德仁义礼,五者一体也."天下万物皆由道而生,故天 ...

  • 《尚书》西伯戡黎全文,翻译赏析

    自作孽,不可活 [原文] 西伯既勘黎,祖伊恐,奔告于王. 曰:"天子!天既讫我殷命(2).格人元龟(3),罔敢知吉.非先王不相我后人④,惟王淫戏用自绝.故天弃我,不有康食⑤.不虞天性(6), ...