习《诗经》之《国风·邶风·谷风》其二
泾以渭浊,湜(时)湜其沚(只)。
泾:泾水,其水清澈。渭:渭水,其水浑浊。泾、渭发源甘肃,在陕西高陵合流。
湜湜(shí):水清见底的样子。湜音实。沚(zhǐ):止,沉淀;一说底;一说河湾。
白话双解:
【泾水由于渭水的混入而变得河水浑浊,泾水虽然看上去浑浊但河底仍旧是清澈见底。】
【人类真是奇怪的生物,不像其他动物那样可以通过观察个体或某个群体,就可以研究出群族的婚姻规律,无论是狮子老虎,还是喜鹊乌鸦,又或者猴子猩猩,他们的择偶标准和婚姻规矩自人类开始科学研究以来,通过观察几乎没有什么更改,要么是一夫一妻、要么是族长地域、要么随机随缘。反观人类,形色种种,毫无规律可究,嗯~这也是一种规律吧。】
宴尔新昏,不我屑(谢)以。
不我屑(xiè)以:不愿意同我亲近。屑:顾惜,介意;一说洁。
白话双解:
【看你欢欢喜喜另娶新人入门,两人舒舒服服的享乐纵然也可,可是不应该舍去本性和誓言,不愿意同我亲近。】
【相对剪不断理还乱的成人世界,在未成年时倒是一种清净,无怪乎佛洛依德的精神三大部分之后,人们最终回归于本我才是更高境界。幼年时的伙伴没有出现过决裂,不相往来的事情,即使头一天两人打得不可开交,过几天还会玩在一起。】
毋(无)逝我梁,毋发我笱(狗)。
逝:去,往。梁:河中为捕鱼垒成的石堤,拦鱼坝,用石头阻拦水流,留有缺口以便捕鱼。
发:“拨”的借字,搞乱;一说打开。笱(gǒu):捕鱼的竹笼,竹篓。
白话双解:
【纵然不再与我相亲近,请不要去我所设置的拦鱼坝,纵然去了拦鱼坝,请不要打开那些捕鱼的竹篓,取走鱼独自享用。】
【记得有一次,和一个伙伴起了矛盾,几岁呢?记不清了,正赶上换牙期,争斗的过程记不得了,只有一个画面很是清晰,就是我一拳过去,打到了他的嘴巴上,顿时嘴里流出了血,吐出了一颗牙。喔!若是成人被打下牙来,那绝对能把对方打个半晕。可能当时也被吓到了,所以两人都哇哇大哭,后来才知道他的那颗牙,是已经松动了要换掉的牙齿,被我赶寸劲儿了。】
我躬不阅,遑(黄)恤(序)我后。
躬:自身。阅:见容,容纳。
遑:暇,空闲,来不及;一说何。恤(xù):担忧,顾念,顾及。后:指走后的事。
白话双解:
【纵然我自己不能再被这个家庭容纳,也请照顾好我们两个所养育的孩子。】
【另外一次呢,是当时孩子们都有起带有贬义绰号的坏习惯,孩子家长也并不重视这件事,除了我不给别人起绰号,更不会用带有贬义绰号招呼小朋友们,这是一种本能,天生不会,心理学中应该是天使性格。天使性格不是不会作恶,而是天性抵制作恶。生活中总会遇到天使性格的人,她明晰什么是善、什么是恶,天性好,相处时让人愉快,忘却烦恼。】
就其深矣,方之舟之。
就:遇到。
方:筏子,此处作动词,用木筏渡河。舟:用船渡河。
白话双解:
【遇到水深的河流如需要渡过,就用木筏或者小船渡河。】
【就是有人喜欢乱给人起绰号,这种没有教养的行为,才导致了两个孩子的战争,先是口角,然后是动手,不知道我当时为什么那么虎,身形和力气本来也不占任何优势啊,怎么就堵着人家大门了呢,然后拿半截砖头砍人家大门“咣咣”响。】
就其浅矣,泳之游之。
白话双解:
【遇到浅水的河流欲想渡过,下水游水或者自己泅渡过去就可以。】
【嗯,打人时,好像自己永远站在正义的一方。毕竟是有一部分是天使性格,还有一部分是腹黑性格。是不是命运总会安排人与人之间的羁绊?有时的我天生不会欺负人,可是老天总是和我开玩笑,在记忆里每次被我欺负的那个姐姐,都不是出于本心的,每次看似故意的行为都出于无心。】
何有何亡(无)?黾(敏)勉求之。
亡(wú):同“无”。
白话双解:
【家中的事物有也罢、无也罢,都是我想方设法去办成,去取得。】
【至今模糊的记忆中,仍有让那位姐姐哭泣的镜头。我不记得是如何弄哭了那个姐姐的了,似乎都是无心之过,不知道谁能帮我厘清,也许已经没有人记得那时的哭泣。只是记得,姐姐在哭,旁边的小朋友都把原因指向我,说是我弄的。初中以后,十年最后一面,至今或者以后,音信皆无。】
凡民有丧,匍(蒲)匐(福)救之。
民:人,这里指邻人。丧:灾祸。
匍(pú)匐(fú):手足伏地而行,爬行。这里的意思是尽力而为。
白话双解:
【即使左右的邻居,如有家难手短的事情,我也会尽力去帮助他们。】
【成人的世界啊,使童年的羁绊藕断丝亦断,到了成年吶,就避免不了分分合合,纵有一丝牵挂,也会被经事的烛火烧的焦灼欲断,到了老年吶,就只剩八刀,而再无“人一口”了。】

泾以渭浊,湜湜其沚。
宴尔新昏,不我屑矣。
毋逝我梁,毋发我笱。
我躬不阅,遑恤我后。
就其深矣,方之舟之。
就其浅矣,泳之游之。
何有何亡,黾勉求之。
凡民有丧,匍匐救之。
言语寡滋味 随意夏晼面
