海子《秋日黄昏》华美而无上
有时候,岁月不但没有将痛苦冲走,反而在漫长的时间中会把瘀伤堆积在心中。所以才让悲伤不停,怨恨不止,纷扰不休。——岸本齐史《火影忍者》

曲名:Come A Long Way歌手:Kim Taylor所属专辑:I've Come A Long Way发行年代:2017风格:民谣介绍:既然无力阻止,倒不如顺其自然。Come A Long Way - Kim Taylor02:13 / 04:35(*+﹏+*)歌词:I'm beginning to accept things as they are我试图接受万物本身的模样To run my fingers over every little scar轻声拂拭每一处微小的疤痕In time I won't believe I made it out alive曾经虚幻的每一寸念想,我使它栩栩如生In time I'll smile at the things that I survived微笑着打探我存活时留下的一切I see the water's rising higher than before我望见潮涌日渐涨起I know what's coming, will soon be knocking at my door心里也慢慢明了,未来即将面临的每一个安排,都将如约而至And I can't stop it, so I won't begin to try既然无力阻止,倒不如顺其自然I'll stand here waiting, let me look this in the eye站在原地悉心等待,让世界的模样缓缓映入眼帘Here I go迈开步子I've come a long way我将走向远方And I dream harder than I ever have before如今我于梦中所想的,比之前更加坚定I try to work things out in peace, I don't want a war试着将生活里的琐碎活成平和,我厌倦争执But I still worry, yeah I lose what little grip可顾虑挥之不去,是啊,我还是时常搅成乱麻I thought I had, I never had过往发生与否的点滴Let it slip, let it go任它破裂 随它去吧I've come a long way我将走向远方And in the face of all my doubt is where you'll find me我疑惑,你是如何找寻到我Looking in and looking out, I can see it all仔细打探你,在一身风尘里,我已然明了In our finals days when we're sitting here alone在生命最后的日子,我们独坐于此You and me from different angles just like years ago如同多年以前你我的那场偶遇Still talking fortune and what's the weather and all the places we've yet to see闲聊着彼此曾流连的每寸风景,天气好坏,以及难以揣测的未来Cups of tea at the dinner table, baby, that's lovely餐桌上那杯暖茶,亲爱的,那是我温暖的爱意We push our chairs back and take a walk beneath the golden moon茶饭结束,你我在月光金色的辉芒下漫步The stars seem brighter tonight, you say你说今夜星光格外明亮Yeah, I think it's true是啊,我笑着应允I can't imagine having done all this without you若你未曾踏入我的生命,一切都是难以想象的It's like a dream or was it real恍然如梦,又分外真实Either way, I'm glad I'm here此刻我如此庆幸I'm glad we've come a long way能同你一起漫步于此I'm glad真好So glad真好
