法国人总是说“不”,但是你千万不要灰心,不要停止谈话,你最终会听到Yes的
鲁晓芙,财经作家,旅居欧洲,以荷比卢为基地,从事全欧洲投资并购业务。
中国经济已经国际化了,不了解欧洲,有时候,你就不了解中国。
欢迎关注:鲁晓芙看欧洲。 合作请联系微信:Xiaofu_Lu
与法国人谈话、提要求,几乎都会先被拒绝。仿佛「不」(non),是法国人的预设应答,这是为什么呢?

总是说NO的法国人
Non, ce n’est pas possible.(不,这不可能。)航空地勤人员屡屡坚持,乘客已经与航空公司电话交涉20分钟了,目的是换一张本来就可以改期的机票。
深深感觉到在法国,几乎所有问题、要求或建议都会先获得一个预设的答案,「non」(no)。
如何你和法国朋友和家人谈他们如何使用「不」,以及为什么这个回答几乎成为一种全国性的预设回应。一位60多岁的公司CEO回答,「不,这不是真的,我们不会一开始就说『不』。」
一位也在场的律师说,「不,你是对的,就算我们是认同的,也会先说no。」
一位年轻艺术家立刻示范,「嗯,不,我不知道为什么。」
法国喜剧演员吉鲁(Olivier Giraud)10多年来在自己的脱口秀里,分享法国文化观察,他在《怎样在一小时内成为一个巴黎人?》段子里说,「回答『不』这个答案,给你之后说『好』的空间。但如果你一开始就说『好』,后来就不能再拒绝了。

说NO是法国人的天性,民族性
可不要忘记,法国是一个抗争的民族,抗争总是从『不』开始的。」
1789年7月14日,巴黎群众攻陷象征封建统治的巴士底监狱以来,法国公民大大小小的抗争不断。第一波抗议衍生了法国大革命,让900年的君主统治告终。而最近的黄背心运动,自2018年11月初次发起以来,至今几乎每个周末,都有示威者为不同的目标走上街头。法国人对抗争有一种莫名的情愫。
法国大革命攸关的不可撤销的公民拒绝权,而『non』蕴含着下层阶级复仇的意涵,它的反抗含意,似乎足以满足农民、无产阶层,以至每一个人。」
除了上街之外,法国人也设计出多种说不的方式。举例来说,他们会说Ça risque d'être compliqué,意思是「这样会让事情很复杂」。当他们说这句话,其实就是用最「非对抗的」方式,表示不能同意你的要求。
Ç'est hors de question意思则是“毫无疑问”,这就是更坚定地跟你说「不用再『啰嗦』了」。
不要灰心,不要停止谈话,法国人说了一大堆NO之后,就会说YES
所以再怎么卢都没希望吗?很多人说法国人不善于倾听,但其实他们会听的,但通常是在他们说了好几次不之后。如果你有足够的信念,以及你有时间卢,你几乎可以发现,在好几次不之后,确实可能藏着一个『yes』,如果你走得到那一步的话。
Yes能藏在哪里呢?可能是对面的法国人语调改变了,肢体语言,或是任何没有被用口语表达的姿势中。
法国和俄罗斯、日本一样,都属于高语境文化国家,「良好的沟通总是很复杂、精妙、层层叠叠的。真正想传达的意思,总是藏在字里行间。」相对之下,美国和澳洲就是低语境文化国家,想什么就说什么,你不太需要去猜。
造成高低语境不同的原因,可以用数字来解释:英文里有多达50万个单词,但法文只有7万个。这代表以英语为母语的人,拥有更多字汇表达自己心里所想的事,而说法语的人,则通常需要拼凑一大堆字词来抒发己见。这某种程度上,逼法国人必须对自己的语言展现创意,但也让他们更能含糊其词。
所以,这样下来,在法文里,non不见得代表「不」。
总是把「不」挂在嘴边,也不代表法国人都很负面。必须说,法国人其实从小就接受类似训练。法国孩童在学校里写报告时,就学着「正」、「反」、「合」。
长大后,法国人也都这样做。比方说法国商人直觉地在会议直面冲突、不和谐,然后把所有的矛盾摊在台面上,以刺激合作伙伴新思考。
事实上,法国人的no,有时候也有那么一点点「欢迎来辩」或是「好,我们来讨论,好更了解彼此」的意思。
还有一种no,其实是「我不知道」的意思。在75%的情况中,法国人会用no,来隐藏自己其实不懂,或是缺乏某方面的知识,希望这样可以避免犯下可笑的错误。
而调戏型的no,大概是最好处理的了。如果一个卖货的眨眼笑着说no,他大概是希望你跟他讨价还价一下,或是父母会对要糖的孩子说no,但孩子再撒娇一下,大概就可以要到糖。
编辑:鹤立高岗 格式:黄牛
