愚人积蓄牛奶的比喻故事



“千佛名蓝、中兴百年”南京栖霞古寺

"二、愚人集牛乳喻

【原文】昔有愚人,将会宾客。欲集牛乳,以俟供设①。而作是念:我今若豫于日日中毂取牛乳②,牛乳渐多,卒无安处。或复酢败③,不如即就牛腹盛之,待临会时当顿毂取。作是念已,便捉牛牸④母子,各系异处。却后一月,尔乃设会迎置宾客,方牵牛来,欲毂取乳,而此牛乳即干无有。时为众宾或瞋⑤或笑,愚人亦尔。欲修布施⑥,方言待我大有之时,然后顿施。未及聚顷,或为县官水火盗贼之所侵夺,或卒命终,不及时施,彼亦如是。【注释】①以俟供设:以便届时供应。俟,等待。②豫:事前做准备,此处同预。毂(gòu):挤。毂取牛乳即挤取牛乳。③酢败:酢(cù),同醋。酢败,腐败变质。④牛牸:牸(zì),泛指雌性牲畜。牛牸,母牛。⑤瞋(chēn):生气、发怒。⑥布施:与,喜舍,把福利送与他人称为布施。布,指把自已的财物分给他人;施,悦于人,包括亲切的照顾与语言的慰问。信众给僧人财物被称为财施,僧人为信众说法讲经,称为法施。【译文】愚人积蓄牛奶的比喻故事

从前,有一个愚蠢的人准备宴请宾客。为此他要积蓄一些牛奶,以便到时候供来宾享用。他想:“如果现在每天预先挤出牛奶,积蓄多了不好保存,也许还会腐败变质。不如就蓄存在母牛的腹中,到宴请宾客时,再当场把牛奶挤出来。”想好后,他就把母牛和吃奶的小牛分开喂养。一个月后,他举办宴会,迎接宾客,这时把母牛牵来,想挤出奶来,但母牛的乳房已经干瘪,什么也挤不出来,惹得宾客们既好气又好笑。愚蠢的人往往像他这样自以为是。如果想通过把财物分给大家的方法修行,却又说等我真正富足后,再把财物和关怀一次给予别人。可是还来不及富足,就会受到自然灾害、官府、盗贼的侵犯,总不能富有,也许到死也不能及时地把财物和关怀给予他人。这种不能随时奉献爱心的人,就如同在牛腹积蓄牛奶的蠢人一样。

END回顾往期文章:

《百喻经》76 田夫思王女喻译文曾有一个农夫,至京城游玩,见国王的女儿颜貌端正,世所稀有,便昼夜想念,情不能已。渴望与她接近,又没有路径可以达到,便思念得面色瘀黄,遂即成了重病。亲友邻里便问他为什么会这样,他答道:「我往日见及国王的女儿,颜貌端正,渴想着与她接近,不能办到的缘故,这就病了。我若是得不到,必死无疑。」亲友说道:「我们会替你想好办法的,让你得到她,先不要愁呵!」大家日后见了他,对他说:「我们为你想的办法以为是可以得到的,只是公主不肯。」田夫听了,欣然而笑,高呼着必可得到的,必可得到的。世上的愚人也是这样,不分别春夏秋冬的时节,便在冬天将种子掷撒土中,祈望得到果实,却是白白浪费功夫,一无所获,芽茎枝叶之类都不会有。世间的愚人修习了一点点福业,便以为圆满具足了,菩提道果已可证得,就像那位渴望得到公主的田夫一样。原典昔有田夫,游行城邑,见国王女颜貌端正,世所希有,昼夜想念,情不能已。思与交通,无由可遂,颜色瘀黄,即成重病。诸所亲里便问其人何故如是,答亲里言:「我昨见王女,颜貌端正,思与交通,不能得故,是以病耳。我若不得,必死无疑。」诸亲语言:「我当为汝作好方便,使汝得之,勿得愁也。」后日见之,便语之言:「我等为汝便为是得,唯王女不欲。」田夫闻之,欣然而笑,谓呼必得。世间愚人亦复如是,不别时节春夏秋冬,便于冬时掷种土中,望得果实,徒丧其功,空无所获,芽茎枝叶一切都失。世间愚人修习少福,谓为具足,便谓菩提已可证得,如彼田夫悕望王女。(敬请期待后续连载)



“千佛名蓝、中兴百年”南京栖霞古寺




