《答德勒兹》 对译 5(第一部分完结)
相关推荐
-
Deleuze!:人类学·德勒兹·人类学
Deleuze! Jon Bialecki University of Edinburgh http://doi.org/10.29164/18deleuze Abstract 本文包含两个主题:首先 ...
-
逐段解读德勒兹|之《反-俄狄浦斯》1
" 原文 所有一切都是生产:生产的生产,行动的生产与激情的生产:记录的生产(productions d'enregistrements),分配与定位的生产:以及消费的生产,性欲的生产.焦虑的 ...
-
夏莹|逐段解读德勒兹——《反-俄狄浦斯》之二
逐段解读德勒兹--<反-俄狄浦斯> 之二 原文: "俄狄浦斯的限定是一个包含着爸爸-妈妈-我的三角模型,它是家族的人格化的凝聚.但当精神分析构筑这个教条的时候,它并没有忽略在儿童 ...
-
《答德勒兹》对译 2
前篇:https://www.douban.com/note/807490416/ En revanche le piédestal miné qui est dressé à la science ...
-
《答德勒兹》对译 1
本文收录于< La non-philosophie des contemporains > 特别感谢友邻@林致 帮我扫描了原文 英译版来自<The non-philosophy pr ...
-
《答德勒兹》对译 3
《答德勒兹》对译 3
-
《答德勒兹》 对译 4
《答德勒兹》 对译 4
-
《答德勒兹》对译 6
Ⅱ- Réponse aux objections de Deleuze sur l'Un, la science et la non-philosophie Deleuze fait une tri ...
-
汪宝荣自译专栏 || 第一章 初识港大
初识港大 My First Few Days at HKU 原文与译文 by汪宝荣 作者简介 汪宝荣,香港大学翻译系哲学硕士及哲学博士,浙江财经大学翻译研究所所长,浙江财经大学外国语学院教授.曾为英国 ...
-
译研动态|“‘CCTSS西葡语专家委员会’成立大会”暨“‘中拉思想文化经典互译工程’第一期作品评审会”7月26日将在北京召开
为加强中国与西葡语国家文化互译建设,巩固和发展中国和拉美地区全面合作伙伴关系,为中外人才交流和实践合作提供平台,并推动中.拉文明互鉴.民心相通,在文化部外联局的指导下,中国文化译研网"'CC ...
-
译研动态|“‘中拉思想文化经典互译工程’第一期作品评审会”在京召开
中拉思想文化经典互译工程 "'中拉思想文化经典互译工程'第一期作品评审会"(以下简称"评审会")7月26日在北京召开.13位国内外专家.学者.作家.孔子学院领导 ...
-
重明卫第一季完结,古装超能力探案脑洞槽点齐飞,期待下一季填坑
如果搞一版本土化的超能力宇宙,你觉得应该包括哪些特异功能呢?其实比较容易想到的,大概是参考经典国产动画片--<葫芦娃>,或者是参考知名IP比如复仇者联盟.X战警系列神马的,来一些类似的技能 ...