外国诗歌赏析:《夜莺[英国]阿诺德》
相关推荐
-
《夜莺在歌唱》-男声、女声、同声合唱
这是一首俄罗斯的歌曲,由于是一首宗教歌曲,像诗一样不易翻译更不易配歌,但是旋律太好听了!因此我们采取"拿来主义",先请园主记谱,再请约德尔填词,最后请小鱼做伴奏.一首歌横空出世! ...
-
【阅读悦读丨诗歌】杨保志《夜莺》
文/杨保志 [作者简介]杨保志,河南省潢川县,戎马26年,转战大江南北,2013年底转业至广东省工作.作品散见于<人民日报><光明日报><中国青年报><法制日 ...
-
【阅读悦读·诗歌】张胜兵《夜莺与玫瑰》 ——读王尔德同名童话有感
[阅读悦读·诗歌]张胜兵<今夜,让我们像个诗人>(外一首) 文/张胜兵 [作者简介]张胜兵,四川省成都市苹果树下教育培训学校专职作文教师.中国心理学会会员,四川省少工委专家组成员,四川省家 ...
-
外国诗歌赏析:《多佛海滩[英国]阿诺德》
今夜大海平静, 潮水正满,月色朗朗, 临照海峡,--法国海岸上 微光渐隐,而英国的峭壁高竖, 在宁静的海湾里显出巨大模糊的身影. 到窗边来吧,晚风多么甜! 可是你听!月光漂白了的陆地 与大海相接处,那 ...
-
外国诗歌赏析:《白日梦[英国]但·罗塞蒂》
荫凉的槭树啊枝叶扶疏, 仲夏时节还在萌发新的叶片; 当初知更鸟栖在蔚蓝的背景前, 如今画眉却隐没在绿叶深处, 从浓荫中发出森林之歌的音符, 升向夏天的静寂.新叶还在出现, 但再不像那春芽的嫩尖 螺旋式 ...
-
外国诗歌赏析:《顿悟[英国]但·罗塞蒂》
我一定到过此地, 何时,何因,却不知详. 只记得门外芳草依依, 阵阵甜香, 围绕岸边的闪光,海的叹息. 往昔你曾属于我-- 只不知距今已有多久, 但刚才你看飞燕穿梭, 蓦地回首, 纱幕落了!--这一切 ...
-
外国诗歌赏析:《大戟[英国]但·罗塞蒂》
风无力地扑打着,渐渐死去, 从树上和山上,被抖落了地. 我来时,顺从着风的意志; 此刻我坐下,随风而止. 我把额放在双膝之间, 我咬住嘴唇,没有悲叹. 我头发倒垂在青草之间, 我听得白天流经耳畔. 我 ...
-
外国诗歌赏析/《匹配》[英国]斯温本
如果爱人是玫瑰鲜艳, 而我是一片绿叶, 我们就会生长在一起, 不论是哀泣或欢唱的天气, 不论是开花的田野.庭院. 青翠的喜悦.灰色的悲切; 如果爱人是玫瑰鲜艳, 而我是一片绿叶. 如果爱人是动人的曲调 ...
-
外国诗歌赏析/《回旋曲》[英国]斯温本
当我吻她的发,坐在她脚边, 把它编织又解散,尝到发的甜; 用发缚住她双手,牵住她眼光-- 像花那么深,像薄暮那么迷茫; 被自己长发捆住的她呀美如画, 当我吻她的发. 梦的甜蜜哪里比得上她的面容, 那冷 ...
-
外国诗歌赏析/《奉献》[英国]斯温本
甜爱,别要我更多地奉献, 我给你一切,决不吝啬. 我若有更多,我心中的心, 我也会全都献在你脚边-- 献出爱情帮助你生活, 献出歌声激励你飞升. 但一切礼品都不值什么, 只要一旦对你感受更深-- 触摸 ...
-
外国诗歌赏析/《春》[英国]霍普金斯
杰拉尔德·曼利·霍普金斯(Gerard Manley Hopkins,1844–1889年),英国诗人,他在写作技巧上的变革影响了20世纪的很多诗人.其中比较出名的有W·H·奥登.C·戴·刘易斯和狄伦 ...
-
外国诗歌赏析/《林中》[英国]王尔德
奥斯卡·王尔德(Oscar Wilde,1854年10月16日-1900年11月30日),出生于爱尔兰都柏林,19世纪英国(准确来讲是爱尔兰,但是当时由英国统治)最伟大的作家与艺术家之一,以其剧作.诗 ...