〔俄国〕莱蒙托夫《无题》诗词原文及赏析
相关推荐
-
莱蒙托夫 诗一首
莱蒙托夫  诗一首
-
〔俄国〕莱蒙托夫帆《浮云》赏析
<[俄国]莱蒙托夫帆·浮云>经典诗文赏析 天空的浮云哦,永恒的流浪汉! 恰似一串珍珠项链在碧原上飘荡, 你们也和我一样,如同一群流放犯, 由可爱的北国匆匆地奔向南疆. 是谁把你们驱赶:难道 ...
-
莱蒙托夫名诗《云》赏析
莱蒙托夫名诗<云>赏析 莱蒙托夫 余振译 天空的行云啊,永恒的流浪者! 你们,逐放的流囚,同我一样, 经过碧绿的草原,绵连的山脉, 由可爱的北国匆匆奔向南方. 是谁在迫害你们:命运的裁判? ...
-
俄国大诗人莱蒙托夫这十首诗,绝对堪称诗坛经典,每首都向往自由
提起俄国浪漫主义文学,不得不提到一位极具才华却英年早逝的诗人--莱蒙托夫. 莱蒙托夫生于19世纪,在他生活的年代,普希金是俄国文坛的领军人物.二人年龄相差15岁,直到普希金去世,二人也并未相识.但当莱 ...
-
莱蒙托夫诗歌《我们已经分离了……》原文及赏析
[俄-苏] 莱蒙托夫 我们已经分离了;但你的肖像 我还深深地保存在我的心中: 如同最好年华的淡淡的幻影, 它在愉悦着我的悲伤的心灵. 我又把自己交给了新的热情, 想要不再爱它了,但我却不能: 正如同破 ...
-
莱蒙托夫诗歌《给孩子》原文及赏析
[俄-苏]莱蒙托夫 痛苦地回忆着青年时候的罪过, 带着隐秘的慰藉与隐秘的战栗, 美丽的孩子啊,我正在向你凝睇-- 啊,但愿你能知道,我多么地爱你! 你这金黄色的鬈发.清脆的语声. 流转的目光,还有这青 ...
-
莱蒙托夫诗歌《为什么》原文及赏析
[俄-苏]莱蒙托夫 我发愁,因为我爱你, 并且知道:流言的险恶的迫害 不会饶恕你那如花美好的青春年华. 为了每一个晴朗的日子或每一个甜蜜的瞬间, 你必须向命运付出眼泪和苦闷的代价. 我发愁--因为你欢 ...
-
莱蒙托夫经典诗歌《一只孤独航行的船》原文及赏析
一只孤独航行的船--莱蒙托夫 米哈伊尔·尤里耶维奇·莱蒙托夫(俄语:Михаил Юрьевич Лермонтов 1814-1841)是俄国十九世纪上半叶的重要诗人,小说家和戏剧家,是继普希金之后 ...
-
〔俄国〕莱蒙托夫帆《诗人之死》赏析
<[俄国]莱蒙托夫帆·诗人之死>经典诗文赏析 诗人死了!--光荣的俘虏-- 倒下了,为流言蜚语所中伤, 低垂下他那高傲不屈的头颅 胸中带有铅弹和复仇的渴望!-- 诗人的心灵再也不能够容忍 ...
-
祖国[莱蒙托夫所作诗歌]
<祖国>发表于1841年4月的<祖国纪事>杂志.诗歌抒发对祖国"奇异的爱情",明确否定沙皇统治集团所宣扬的那种虚伪的甚至反动的爱国主义.代表保守的贵族地主阶 ...