译 | 伊夫·博纳富瓦诗五首
相关推荐
-
法语悦读课程 | 蒂埃里·布雷顿
(本期老师:Sylvie) 厦门大学法语和法学双学位,浙江大学法语系硕士研究生,将法语与政治金融文化创新等相交融,热爱法语超过生命,喜欢探索尝试新事物,不断发现生活的可能性. - FR - I. 背景 ...
-
中法双语外刊阅读 | Covid-19:“人们担心当前疫情加重会导致1月中旬的第三次居家隔离”
Covid-19 : « Il est à craindre que l'aggravation de l'actuelle vague impose mi-janvier un nouveau co ...
-
Bonbon时事悦读|欧洲歌唱大赛2021:法国仅次于意大利,获第二名
Eurovision 2021 : la France décroche la deuxième place derrière l'Italie 欧洲歌唱大赛2021:法国仅次于意大利,获第二名 (建 ...
-
Bonbon时事悦读|法国政府公开招标针对妇女家暴的求助热线
Discours d'Emmanuel Macron : restrictions des déplacements assouplies, réouverture des petits commer ...
-
Bonbon时事悦读|NASA毅力号火星车成功登陆火星
Mars 2020 : le rover Perseverance de la NASA s'est posé sur la Planète rouge après sept mois de péri ...
-
Bonbon时事悦读 | Covid-19:据世界卫生组织称,欧洲,尤其是德国的传播速度“非常令人担忧”
Covid-19 : le rythme de transmission en Europe, notamment en Allemagne, est « très préoccupant », se ...
-
伊夫 · 博纳富瓦诗三首
走刀 2016.06.20 11:48:59字数 374阅读 783 <不完美是一种突破> 火须摧毁,摧毁,摧毁, 只有拯救才值得付出这般代价. 毁掉大理石上那赤裸的表皮 才会造成一切形式 ...
-
转载法国诗人伊夫·博纳富瓦诗
据报道,1923年生于图尔的法国诗人伊夫·博纳富瓦日前获得2007年度弗朗茨·卡夫卡奖(该奖项创办于2001年,往届得主分别为美国菲利谱·罗斯.捷克伊凡·克利玛.匈牙利彼得·纳达斯.奥地利耶利内克.英 ...
-
伊夫·博纳富瓦:诗五十二首 | 诗与诗学
潘博 译 真实的名字 我将命名你曾经是的这座城堡为沙漠, 命名这个声音为夜,你的脸为缺场, 并且当你跌入贫瘠的土地 我将命名运走你的闪电为虚无. 死是一个你过去一直爱的国度.我来 但永恒地通过你昏暗的 ...
-
伊夫·博纳富瓦的诗
伊夫·博纳富瓦(1923 - 2016)法国著名现代诗人.翻译家和文学评论家.1923年生于法国西部,在大学里攻读哲学,后曾研究考古.1946年起发表诗作,1953年出版第一部诗集<论杜弗的动与 ...
-
伊夫·博纳富瓦《我给你这些诗行》诗26首(转自现代诗选粹)
伊夫·博纳富瓦<我给你这些诗行>诗26首伊夫·博纳富瓦(YvesBonnefoy, 1923- ),二十世纪法国最重要的诗人.翻译家.文学评论家,生于法国西部卢瓦尔河下游的重镇图尔市,父亲 ...
-
伊夫·博纳富瓦:论拉乌尔·乌贝克 | 西东合集
刘楠祺 译[1] 我感觉乌贝克的艺术是谨慎而严肃的,有分寸感,通常很冷峻,总有点儿沉闷,并很自然地融入了法兰西绘画的传统.那种清晰,那种希望表现得更为丝丝入扣的渴望,那种力求简洁和浓缩的意愿,那种精神 ...
-
伊夫·博纳富瓦:德加 | 西东合集
刘楠祺 译 艺术与手工艺出版社(Arts et Métiers graphiques)前不久推出了保罗-安德烈·莱斯莫瓦纳[1]论德加的巨著,近日我们又见到了该书的缩略版.缩略版保留了画家传记及其作品 ...
-
伊夫·博纳富瓦|它用在烟雾里写作的手,穿过沉寂击败了时间
伊夫·博纳富瓦(1923 - 2016),法国著名现代诗人.翻译家和文学评论家.1923年生于法国西部.1946年起发表诗作,主要诗集有<论杜弗的动与静>.<动与不动的战壕>. ...
-
伊夫·博纳富瓦丨不过是一种反抗的意愿
(本文同时发于我们的微信号拜德雅Paideia) 今天要跟大家分享的是我们今年的新书<兰波评传:履风的通灵人与盗火者>(伊夫·博纳富瓦 著,杜卿 译)的书摘,节选自该书"乞丐的童 ...