【Day49】每天5分钟,90天读完西语版《小王子》!

西班牙语版的《小王子》阅读起来是什么感觉呢?小说的主人公又会给我们带怎样的精彩体验呢?

每天5分钟,90天读完西语版《小王子》,赶紧加入吧!

【Day49】 第十一章

Elsegundoplaneta estaba habitado por unvanidoso.
第二个行星上住着一个爱慕虚荣的人。

★ 单词

vanidoso adj. 好虚荣的;m. 爱虚荣的人

→ vanoadj.空的;虚幻的;爱虚荣的

→ vanagloriaf. 虚荣,自负

→ vanidadf.虚荣,虚荣心;浮华

-¡Ah! ¡Ah! ¡Unadmiradorvieneavisitarme!

“啊!一个仰慕者来拜访我了!”

Gritóel vanidoso aldivisara lolejosal principito.

当远远看到小王子时,这个爱虚荣的人就喊叫了起来。

Para los vanidosos todos losdemás hombressonadmiradores.

在那些爱虚荣的人眼里,其他人都是他们的崇拜者。

★ 单词

admirador m.崇拜者

→ admirar tr.钦佩,赞美

→ apreciar tr.评价;赞赏

gritarintr. 喊叫

-¡Buenos días! -dijo el principito-. ¡Quésombrerotanrarotiene!

小王子说:“早上好!你的帽子真奇怪。”

-Es parasaludara los que meaclaman-respondió el vanidoso.Desgraciadamentenuncapasanadie poraquí.

爱虚荣的人回答道:“这帽子是向那些为我欢呼的人致意用的。但遗憾的是没有一个人来这里。”

-¿Ah, sí? -preguntósin comprenderel principito.

小王子不解地问道:“啊!是吗?”

★ 单词

aclamartr. 为……喝采,欢呼

→ aclamación f.喝采,欢呼

comprender tr.理解,了解

→ comprensión f.理解;理解力

-Golpeatusmanosuna contra otra -leaconsejóel vanidoso.

爱虚荣的人建议小王子:“你用一只手去拍打另一只。”

El principitoaplaudióy el vanidoso le saludómodestamentelevantandoel sombrero.

小王子拍了拍手,这个虚荣的人举起他的帽子谦逊地向他致意。

-Esto parece másdivertidoque lavisitaalrey, -se dijo para sí el principito, que continuó aplaudiendo mientras el vanidosovolvía a saludarle quitándose el sombrero.

“这似乎比拜访国王更有趣。”小王子心想,于是他继续拍起手来。那个虚荣的人再次举起帽子来向他致意。

★ 单词

golpear tr.,intr.击,打

→ golpe m.击,打

aplaudirtr.鼓掌,拍手

→ aplauso m.鼓掌,掌声

(0)

相关推荐