小说:老秀才念信

从前,有一对新婚夫妻离别了,丈夫便从外边写信回来,信中还写了一首诗儿,诗的末尾却用了五个“O”。

“高山打石响叮O,

何年何月回家O;

早日得见妻子O,

红罗帐内得OO。”

妻子看呀看的,却无法念得通顺,便只好去请教一个老秀才。那老秀才不懂装懂,略略想了想,便高声念道:

“高山打石响叮圈,

何年何月回家圈;

早日得见妻子圈,

红罗帐内得圈圈。”

这新媳妇一气,把丈夫写的那几个“O”全部用手抠成了个洞眼。老秀才一拍大腿,连说:“明白了,明白了!”于是又接着念:

“高山打石响叮眼

何年何月回家眼

早日得见妻子眼;

红罗帐内得眼眼。”

这新媳妇听了又好气又好笑,又忙把几个洞眼用纸团捶紧。老秀才哈哈大笑起来:“娘子呀,这回我真的悟出来了!”

于是,便高声念道:

“高山打石响叮捶,

何年何月回家捶;

早日得见妻子捶,

红罗帐内得捶捶。”

妻子一气之下,只好把这封信撕掉了。直到丈夫回来问才知道,原来丈夫想起妻子,便写了这首诗,但苦于没有多少文化,有几个字写不出来,便只好用“O”表示,原来那本意是:

“高山打石响叮咚,

何年何日回家乡;

早日得见妻子面,

红罗帐内得团圆。”

视频和图文源于网络,如有侵权请联系删除

(0)

相关推荐