外国爱情诗赏析《美人罗特劳特》〔德国〕 缪利凯 2024-07-30 00:18:31 赞 (0) 相关推荐 外国爱情诗赏析《恋歌》〔德国〕 席勒 [德国] 席勒 森林萧萧,云迢迢, 姑娘在碧岸逍遥, 水波拍岸高复高, 姑娘歌声澈暗宵, 眼儿被泪打湿了. 心儿已死,世已空, 世间无复可心忡. 圣母召儿归九重, 侬已领略人间宠, 侬生已遇志诚种. ... 外国爱情诗赏析《野蔷薇》〔德国〕 歌德 [德国] 歌德 少年看到一朵蔷薇, 荒野的小蔷薇, 那样娇嫩而鲜艳, 急急忙忙走向前,看得非常欣喜. 蔷薇,蔷薇,红蔷薇,荒野的小蔷薇. 少年说:"我要采你, 荒野的小蔷薇!" 蔷 ... 外国爱情诗赏析《五月之歌》德国〕 歌德 [德国] 歌德 明媚的自然 多么美妙! 太阳多辉煌! 原野含笑! 千枝复万柯, 百花怒放, 丛林草莽间, 万籁俱唱. 人人的胸怀, 欢腾雀跃. 啊,大地,太阳! 幸福,喜悦! 啊,爱情,爱情! 灿烂如 ... 外国爱情诗赏析《犹疑》波兰〕密茨凯维支 [波兰] 密茨凯维支 未见你时,我不悲伤,更不叹息, 见到你时,也不失掉我的理智, 但在长久的日月里不再见你, 我的心灵就像有什么丧失, 我在怀念的心绪中自问: 这是友谊呢,还是爱情? 当你从我眼中消 ... 外国爱情诗赏析《想念》〔英国〕罗塞蒂 [英国] 克莉斯蒂娜· 罗塞蒂 请想念我吧,当我已经不在-- 不在这里,在远方,寂静的田园; 当你已不能握住了我的手腕, 握住了我的手,我欲去又徘徊. 请想念我吧,当你已不能天天 为我描述我俩的未来的 ... 外国爱情诗赏析《歌》〔英国〕罗塞蒂 [英国] 克莉斯蒂娜·罗塞蒂 当我死了,亲爱的, 不要为我唱哀曲, 也不必在墓前植玫瑰, 也无须柏树来荫覆; 由草儿青青长在头上 承受着秋露和春雨; 要是你愿意,就记得, 要是你愿意,就忘去. 我将感 ... 外国爱情诗赏析《在一位画家的画室里》〔英国〕罗塞蒂 [英国] 克莉斯蒂娜·罗塞蒂 他所有画布上都是同一张脸, 同一个形象,或坐或行或倚窗, 我们发现她在这些帘幕后隐藏, 镜子反映出她何等惹人爱怜. 有时是皇后,全身珠光闪闪, 有时是青枝绿叶间的无名姑娘 ... 外国爱情诗赏析:《三重影》〔英国〕 但丁·罗塞蒂 [英国] 但丁·罗塞蒂 在你的秀发的阴影中我看见你的眼睛, 好像旅行者在树木的阴影中看见溪流清清; 我说:"哎! 我的柔弱的心儿呻吟,要驻停, 并在那甜蜜的寂静中畅饮,沉入梦境." ... 外国爱情诗赏析:《顿悟》英国:但丁· 罗塞蒂 [英国] 但丁· 罗塞蒂 我一定到过此地, 何时,何因,却不知详. 只记得门外芳草依依, 阵阵甜香. 围绕岸边的闪光,海的叹息. 往昔你曾属于我-- 只不知距今已有多久, 但刚才你看飞燕穿梭, 蓦然回 ...