老外说''stand you up''可不是“要你站起来”,真正意思太气人!
相关推荐
-
【小侃英语】“放鸽子”英语怎么说?
温故知新:上一期"小侃英文"我们讲了一个短语叫做a fat chance,到底是"机会很大"?还是"没有机会"?戳此复习 美国人办事讲求效率 ...
-
go bananas是“奔跑的香蕉”?drive sb up the wall是“壁咚”?我要疯了...
关注葱葱的友友们有很多都是学生党吧~临近毕业季,不知道大家的论文写的怎么样了呢? 说实话,写论文真的是一件能把人逼疯的事情,葱葱依稀记得毕业时写论文扎耳挠腮的情形,真的很崩溃! 反正大部分最后写出来的 ...
-
06.03|每日一练(语法)
03 June 语法 请从以下四个选项中选出最符合题意的一个选项: Contrast may make something appear more beautiful than it is when ...
-
老外说 stand you up 可不是 “请你站起来”,真正的意思气死人
音频打卡 BGM: Alaska-Maggie Rogers 要说小C上学时最怕听到的英文 那就是「stand up」 让我站起来肯定没好事啊 然而小C长大后才发现 让你 stand up 不算什么 ...
-
记住:“You are a noodle”可不是说“你是面条”,真正意思太气人!
我们都知道 Noodle的意思是"面条", 但如果老外对你说 You are a noodle 可不是说"你是面条", 别被骂还不知道! 那是什么意思呢? 一起 ...
-
老外说Are you smoking可不是“你抽烟吗”,注意了!
"Are you smoking?"是什么意思? 更完整的表达是What was (one) smoking? What was (one) smoking? 你抽了什么疯? Us ...
-
老外说leave room,可不是叫你“离开房间”,那是什么意思?
leave是"离开" room是"房间" 但在口语中, leave room往往不是"离开房间"的意思! 这就有可能是你对leave和roo ...
-
老外说'sleeping partner'可不是“睡觉伙伴”!弄错也太尴尬了
'sleep'我们知道有睡觉的意思,而"partner"是指伙伴.搭档,但是两个词结合起来可不是'睡觉伙伴'! 别想歪了! sleeping partne sleeping par ...
-
老外说 duck face,可不是 “鸭子脸”,而是这个常见动作!
大家都知道, "Duck"的意思是鸭子 "Face"的意思是脸 那么,问题来了, 你知道 "Duck face"是什么意思吗? 千万不要翻译 ...
-
老外说I potato you可不是“我土豆你”
学英语可太难了,感觉自己简直是"对牛弹琴"里面的那头牛. 一个"I potato you"就迷茫了.啥,我土豆你?或者是"我土豆泥"?仔仔细 ...
-
老外说'change the bed'可不是让你“换一张床”
英语口语 Jimmy s Note 吉米老师前言:bed是床,但是change the bed可不是换一张床,而是很多爱干净的人经常要做的事,你猜到是什么意思了吗?快来和吉米老师学习bed的简单表达吧 ...
-
老外说“Check your coat”,可不是叫你检查外套!
如果你到了一个提供衣帽寄放的地方 保安他会跟你说 'Sir, you can check your coatat the door.' "先生,您可以在门口寄存大衣." 如果你想寄 ...
