最美不过《诗经》(下)

嗨,我是哈哈大笑,欢迎阅读!

幽会

《邶风·静女》

静女其姝,俟我于城隅。

爱而不见,搔首踟蹰。

静女其娈,贻我彤管。

彤管有炜,说怿女美。

自牧归荑,洵美且异。

匪女之为美,美人之贻。

译文

娴静姑娘真可爱,约我城角楼上来。故意躲藏让我找,急得抓耳又挠腮。

娴静姑娘好容颜,送我一枝红彤管。鲜红彤管有光彩,爱它颜色真鲜艳。

郊野采荑送给我,荑草美好又珍异。不是荑草长得美,美人相赠厚情意。

幽会,古往今来都藏着一种“哲学”。那便是女人喜欢故意迟到或藏起来。她并非怀有恶意,也不是弃你而去,她姗姗来迟,更多是保持一份矜持,试试男子的诚心,看到对方抓耳挠腮的样子,心里便盛满了欣喜与满足。于恋爱中的人而言,等待是一份甜蜜的煎熬,好在,她终于来了,还带着亲手采来的白茅草。彤管是美的,荑草是美的,一切的一切,恰如见到心爱的人那一刻,空气中都氤氲起甜美的味道。

热恋

《王风·采葛》

彼采葛兮,一日不见,如三月兮!

彼采萧兮,一日不见,如三秋兮!

彼采艾兮,一日不见,如三岁兮!

译文

那个采葛的姑娘,一天没有见到她,好像隔了三月啊!

那个采萧的姑娘,一天没有见到她,好像隔了三秋啊!

那个采艾的姑娘,一天没有见到她,好像隔了三年啊!

三月、三秋、三年,仿若让人看到分分钟的煎熬,一日不见,哪来这么冗长的思念?是了,那是在热恋中的人儿啊,平日卿卿我我久了,不曾离开半步。这乍然的分别,竞生出了恍如隔世之感。反复叠咏,也表达不出其爱之深,其思之切。这是关乎男人的思念,明知相思无用处,却殷殷不舍、频频告白。因为他也在期待着,那个采葛的姑娘怀着同样的柔情,温语说道——“当你在思念我时,请相信,我也在思念着你”!

平淡生活

《郑风·女曰鸡鸣》

女曰鸡鸣,士曰昧旦。

子兴视夜,明星有烂。

将翱将翔,弋凫与雁。

弋言加之,与子宜之。

宜言饮酒,与子偕老。

琴瑟在御,莫不静好。

知子之来之,杂佩以赠之。

知子之顺之,杂佩以问之。

知子之好之,杂佩以报之。

译文

女说公鸡已打鸣,男说天色尚未明。你快起来看天空,启明星儿亮晶晶。鸟儿空中正飞翔,射些鸭雁给你尝。

射中鸭雁拿回家,做成菜肴味道香。就着美味来饮酒,恩爱生活百年长。你弹琴来我鼓瑟,夫妻安好心欢畅。

知你对我真关怀,送你杂佩表我爱。知你对我多温柔,送你杂佩表我情。知你对我情义深,送你杂佩表我心。

爱情,在轻扬的生长之后,便步入了婚姻。这应该是一对新婚夫妇的对白。相互爱悦、彼此融洽,男耕女织、琴瑟相合。对于普通人来说,轰轰烈烈也许只是爱情的开始,而平淡相守才是最终的归宿。如同诗经的不加修饰,这份未经雕琢的平淡生活,也有着打动人心的力量——“宜言饮酒,与子偕老”、“琴瑟在御,莫不静好。”远古的和风拂过心灵,现世的人们,何尝不在追寻一份“岁月静好”呢?!

被冷淡

《郑风·狡童》

彼狡童兮,不与我言兮。

维子之故,使我不能餐兮。

彼狡童兮,不与我食兮。

维子之故,使我不能息兮。

译文

那个滑头小伙子,为何不和我说话?都是因你的缘故,使我饭也吃不下。

那个滑头小伙子,为何不与我共餐?都是因你的缘故,使我觉也睡不安。

我们常说“痴男怨女”,女子为何有怨?只因为那男子迟迟不肯交付真情罢!所以,便有了“一往情深深几许、空余深闺寂寞人。”恋爱中的女人,永远没有精神的安宁,男子一个异常的表现便会牵动她的内心世界,会猜测、会黯然、会夜不能寐、会寝食难安。

这样直白的话语,必定还跟着一个双手叉腰、撅起嘴唇、满脸娇嗔的妙龄少女!她是这么纯粹,如同纯粹的不加修饰的诗歌一样,直击的,是我们的灵魂!

被甩

《召南·江有汜》

江有汜,之子归,不我以。

不我以,其后也悔!

江有渚,之子归,不我与。

不我与,其后也处!

江有沱,之子归,不我过。

不我过,其啸也歌!

译文

江水决堤啊又流回,心爱的人儿别处飞,从此再不和我相随。没有我相伴相陪你,终有一天你会懊悔。

江水静流啊积沙岛,心爱的人儿别处飞,从此再不和我相交。在没有我的日子里,祝你平安岁月静好。

江水改道啊又成河,心爱的人儿别处飞,从此再不来看望我。虽然我们不再相逢,愿你好日子歌里过。

爱情,作为古老又绵延的主题,并非所有的结局都指向完美。总有些凄艳的歌声在远古的风里被袅袅吹散。爱情有不再的时候,我们要何去何去?“你后悔去吧!”“你就痛苦去吧!“你就一个人哭去吧!”有人说,《诗经》是哀而不伤的基调,因为,汇集了一个个敢爱敢恨的女子。所以,极尽缠绵、柔中见刚、沉着痛快的表达,也是我们深深喜欢并赞誉的。欢笑与泪水、幸福与怨恨,是如此清纯简朴、真挚洒脱!

控诉渣男

《卫风·氓》(部分)

桑之落矣,其黄而陨。自我徂尔,三岁食贫。

淇水汤汤,渐车帷裳。女也不爽,士贰其行。

士也罔极,二三其德。三岁为妇,靡室劳矣。

夙兴夜寐,靡有朝矣。言既遂矣,至于暴矣。

兄弟不知,咥其笑矣。静言思之,躬自悼矣。

译文

桑树叶子落下了,枯黄憔悴任飘摇。自从嫁到你家来,三年穷苦受煎熬。淇水茫茫送我归,水溅车帷湿又潮。我做妻子没差错,是你男人太奸刁。反覆无常没准则,变心缺德耍花招。

婚后三年守妇道,繁重家务不辞劳。起早睡晚不嫌苦,忙里忙外非一朝。谁知家业已成后,渐渐对我施凶暴。兄弟不知我处境,个个见我哈哈笑。静下心来细细想,独自伤神泪暗抛。

渣男,应该是现代人的称呼。古时候,它有一个文雅的名字——负心汉。故事之初,他是个善笑的男子,以布易丝,易走了女子的芳心。然而,新婚过后,爱情的甜美被繁杂的琐事取代,贫苦的生活、无止境的操劳改变了爱情当初的样子。他背信弃义、他二三其德、他温存不在,他始乱终弃了他的女人。这是一首长诗,是一个女人的恋爱史,诗的结尾,她发出了悲呛的呼声。不单单是控诉,还有一种洞彻婚姻的苍凉。

或许,婚姻相较于恋情,当真多了几分辗转,唯愿如花美眷终能敌过似水流年!

最美不过《诗经》(上)

喜欢您就使劲赞!还可以疯狂留言!

(0)

相关推荐