法语悦读课程 | 法国经济:请坚挺到新冠疫苗上市
相关推荐
-
20201009关键词新闻auMaroc
据官方时间,今日摩洛哥国内官方时区为GMT+1,与我们国内亲人所在时区GMT+8相比,晚七小时. 当地时事:摩洛哥国王在议会第10届立法会.第五届立法年度.第一次立法会议发表开幕讲话 L'actual ...
-
20201003关键词新闻auMaroc
据官方时间,今日摩洛哥国内官方时区为GMT+1,与我们国内亲人所在时区GMT+8相比,晚七小时. 新冠相关:10月3日新增确诊.治愈.死亡各2663例.2643例.30例 Covid-19: 2663 ...
-
法语外刊阅读|Covid:重症监护患者死亡率下降
Chapter.01 Selon une étude menée au printemps sur plus de 4 200 malades, le taux de mortalité est pa ...
-
0423摩洛哥新闻速读:卡萨-莫斯科开通直航
根据官方时间,今日摩洛哥国内官方时区为GMT,与我们国内亲人所在时区GMT+8相比,晚8小时. Secousse tellurique au large d'Essaouira Essaouira地区 ...
-
【法语外刊每日阅读】今日世界报精选文章分享~
导读:很喜欢今天的文章,是法国小说家Maryline Desbiolles 的一篇生活随笔, 面对无所不在的疫情,不得不远离家人的她,又有怎样的孤独呢? Maryline Desbiolles 法国小 ...
-
0409新闻速读auMaroc-2021
根据官方时间,今日摩洛哥国内官方时区为GMT+1,与我们国内亲人所在时区GMT+8相比,晚七小时. Ramadan: Une cellule de protection du consommateur ...
-
中法双语阅读丨英国青年庆祝酒吧重新开业
La jeunesseanglaise fête la réouverture des pubs Les jeunes Anglais ont pu se réunir ce lundi soir a ...
-
法语悦读课程 | 法国政府正在制订第二次经济复苏计划
Le gouvernement planche sur un deuxième plan de relance 法国政府正在制订第二次经济复苏计划 (本期老师:Sylvie) 厦门大学法语和法 ...
-
Bonbon时事悦读|赛诺菲启动大规模新冠疫苗试验
Vaccin Sanofi contre le Covid-19 : lancement des essais à grande échelle 赛诺菲启动大规模新冠疫苗试验 (建议阅读时间:2 分钟 ...
-
法语悦读课程 | 马克龙在“法国身份”上的“同时进行”方针
Emmanuel Macron et le « en même temps » de l'identité française 马克龙在"法国身份"上的"同时进行&quo ...
-
法语悦读课程 | 日本政府正式决定将福岛核污水排入大海
Le Japon va rejeter dans l'océan l'eau contaminée de Fukushima 日本政府正式决定将福岛核污水排入大海 (本期老师:Sylvie) 厦门 ...
-
法语悦读课程 | 英国女王丈夫菲利普亲王去世
Le prince Philip, époux de la reine d'Angleterre, est mort 英国女王丈夫菲利普亲王去世 (本期老师:Sylvie) 厦门大学法语和法学双 ...
-
法语悦读课程 | 欧超联赛:为何本想要的革命变成了夭折的叛乱?
Super Ligue de football : pourquoi ce qui se voulait révolution s'est transformé en révolte avortée ...
-
法语悦读课程 | “救救我们”:印度新德里民众的绝望呼救
« Please help » : en Inde, les messages désespérés des habitants de New Delhi "救救我们":印度新德 ...
-
法语悦读课程 | 网上发起垃圾巴黎运动,再次揭露巴黎环境卫生问题
#Saccageparis, un hashtag qui relance le problème récurrent de la propreté de la capitale 网上发起垃圾巴黎运 ...
-
法语悦读课程 | 普京如何继续掌权直至2036年
Comment Vladimir Poutine prépare son maintien au pouvoir jusqu'en 2036 普京如何准备继续掌权直至2036年 (本期老师:施洋老师 ...
