星星们高挂空中[德国]海涅
相关推荐
-
海涅诗歌精选|这儿是我过去的放荡的诗篇,它像埃特纳火山熔岩
海因里希·海涅(Heinrich Heine,1797年12月13日-1856年2月17日) ,男,德国抒情诗人和散文家,被称为"德国古典文学的最后一位代表".生于德国莱茵河畔杜塞 ...
-
《星星们高挂空中》—海涅
MAIKUMIRA2021-06-15 21:20:24 星星们高挂空中, 千万年一动不动, 彼此在遥遥相望, 满怀着爱的伤痛. 它们说着一种语言, 美丽悦耳,含义无穷, 世界上的语言学家, 谁也没法 ...
-
你好像一朵花儿[德国]海涅
你好像一朵花儿, 这样温柔.纯洁.美丽; 我凝视着你,一丝哀愁 悄悄潜入我的心底. 我愿在你的头上 轻轻放上我的手, 祈祷上帝永远保佑你 这样纯洁.美丽.温柔. (飞白译) [赏析] 在海涅的抒情风格 ...
-
北国有一棵苍松[德国]海涅
北国有一棵苍松 独立在光秃秃的山顶, 他在一片白色中沉睡, 全身覆盖着雪和冰. 他梦见一棵棕榈 独立在遥远的日出之乡, 在燃烧的峭壁之巅 她在默默地哀伤. (飞白译) [赏析] 1816年,海涅在他叔 ...
-
星星们高挂空中|抄诗党(20117.5.29)
星星们高挂空中 海涅 星星们高挂空中, 千万年一动不动, 彼此在遥遥相望, 满怀着爱的伤痛. 它们说着一种语言, 美丽悦耳,含义无穷, 世界上的语言学家, 谁也没法将它读懂. 可我学过这种语言, 并且 ...
-
外国爱情诗赏析《星星们动也不动……》〔德国〕 海涅
[德国] 海涅 星星们动也不动, 高高地悬在天空, 千万年彼此相望, 怀着爱情的苦痛. 它们说着一种语言, 这样丰富,这样美丽; 却没有一个语言学者 能了解这种语言. 但是我学会了它, 我永远不会遗忘 ...
-
〔德国〕海涅《“一阵可爱的钟声”》诗词原文及赏析
"一阵可爱的钟声" [德国]海涅 一阵可爱的钟声, 轻轻掠过我的心房. 响吧,春天的小唱, 一直响到远方. 响出去,响到那 百花盛开的园邸. 如果看见一枝蔷薇, 说我请你代为致意. ...
-
海涅诗歌《星星们动也不动……》原文及赏析
[德国] 海涅 星星们动也不动, 高高地悬在天空, 千万年彼此相望, 怀着爱情的苦痛. 它们说着一种语言, 这样丰富,这样美丽; 却没有一个语言学者 能了解这种语言. 但是我学会了它, 我永远不会遗忘 ...
-
外国爱情诗赏析《乘着歌声的翅膀……》〔德国〕 海涅
[德国] 海涅 乘着歌声的翅膀, 心爱的人,我带你飞翔, 向着恒河的原野, 那里有最美的地方. 一座红花盛开的花园, 笼罩着寂静的月光; 莲花在那儿等待 它们亲密的姑娘. 紫萝兰轻笑调情, 抬头向星星 ...
-
外国爱情诗赏析《你像是一个花朵》〔德国〕 海涅
[德国] 海涅 你像是一个花朵, 这样可爱.纯净.美丽; 我看着你,一缕忧思 就潜入我的心里. 我觉得好像应该 把手按住你的头顶, 祈求神永久保佑你 这样可爱.美丽.纯净. (冯至 译) 1823年5 ...