史记·傅靳蒯成列传原文、注释与翻译
相关推荐
-
韩信坑队友,听信小人之言出兵破齐,却害苦了郦食其
灭赵收燕后,韩信的下一个目标便是齐国,但是同样觊觎齐国的还有郦食其,郦食其不甘于只做辩士,也想立功建业,对于只会耍弄口舌的郦食其来说,当下只有一个选择,那就是抢在韩信之前劝降齐国.于是郦食其求见刘邦, ...
-
祖金林兄书法用功记录在案
祖金林兄书法用功记录在案 菜九因感念祖金林兄的厚爱,拙作<拷古笔记--淮阴侯韩信历史定位再考>一拿到手即送给祖兄以博一笑.不曾想祖兄有意把拙作中菜九汰去韩信假史的而结撰的<淮阴侯列传 ...
-
楚汉荥阳成皋对峙阶段,虽然刘邦在正面战场很狼狈但其战略上占优
楚汉战争的关键对峙时期,也就是刘邦项羽在荥阳成皋一线的对峙阶段,从汉二年至汉四年,也就是公元前205年至公元前203年,大致两年多的时间,从京索之战,汉军在荥阳稳住阵脚一直到韩信彻底平定齐地,刘邦一直 ...
-
千古谁识背水战3
3.汉对赵的战争应该是刘邦在主导 赵对汉的侵略痕迹已被历史吞没,而汉对赵的作战则有<傅靳蒯成列传>记录,这也是现存史料唯一的韩信以外的汉赵战事的记载,也是汉赵战争的可靠主线.之所以放着大块 ...
-
韩信真史
综上所述,<淮阴侯列传>的主要构成都来自不实史料,但淮阴侯韩信其人是真实存在的,所以还应该为其建立真实的历史.现试截取<史记>相关史料建立如下:淮阴侯韩信者,淮阴人也.始为布衣 ...
-
在三十多个成语故事里扮演男主,韩信是如何成为大腕的?
战场里的韩信,料敌如神,攻无不克,是不可多得的帅才. 史书里的韩信,大起大落,结局凄惨,是传奇色彩的人物. 成语世界里的韩信,竟然也是个明星.大腕,以他为男主的成语典故竟然有三十多个,数量之大,令人震 ...
-
史記卷九十八 傅靳蒯成列傳第三十八
陽陵侯[一]傅寬,以魏五大夫騎將從,為舍人,起橫陽.[二]從攻安陽.[三]杠里,擊趙賁軍於開封,及擊楊熊曲遇.[四]陽武,[五]斬首十二級,賜爵卿.從至霸上.沛公立為漢王,漢王賜寬封號共德君.[六]從 ...
-
史记·平津侯主父列传原文、注释与翻译
史记·平津侯主父列传原文.注释与翻译 [说明与解析] 本文是公孙弘和主父偃的合传,并附录了徐乐.严安的两篇奏疏.至于篇末的王元后的诏书和班固的赞语,皆为后人所加,非司马迁原文. 传中记述了平津侯公孙弘 ...
-
史记·魏其武安侯列传原文、注释与翻译
史记·魏其武安侯列传原文.注释与翻译 简析: 本传是窦婴.田蚡和灌夫三人的合传.窦婴和田蚡都是汉初权重一时的外戚,灌夫因军功封为将军,他们之间的倾轧斗争是统治阶级内部矛盾的典型事例.这篇文章通过对他们 ...
-
史记·扁鹊仓公列传原文、注释与翻译
史记·扁鹊仓公列传原文.注释与翻译 简析: 这是一篇记叙古代名医事迹的合传.一位是战国时期的扁鹊,另一位是西汉初年的淳于意.通过两千多年前享有盛誉的名医业绩介绍,能使人了解到祖国传统医学在那时已有相当 ...
-
史记·万石张叔列传原文、注释与翻译
邱永山 译注 [说明与解析] 此文是一篇合传.共记万石君石奋.石建.石庆一家及卫绾.直不疑.周仁.张欧等人的事迹. 万石君一家不学无术,谨小慎微,虚伪矫饰,无耻可笑之至.其他的一些人,直不疑的买金偿亡 ...
-
史记·季布栾布列传原文、注释与翻译
宋尚斋 何平 译注 [说明与解析] 本传除记述季布.栾布二人的生平事迹外,还记载了季心和丁公的事迹. 季布和丁公曾是项羽的部下,在楚汉战争中替项羽攻打刘邦,这本是很自然的事情.但在刘邦战胜项羽后,他们 ...
-
史记·樊郦滕灌列传原文、注释与翻译
张连科 译注 [说明与解析] 本传是樊哙.郦商,夏侯婴.灌婴四个人的合传.这四个人都是刘邦手下能征惯战的将领,所以司马迁把他们放在一起来描写.在描写的时候,作者既注意到同中之异,也注意到异中之同.例如 ...
-
史记·魏豹彭越列传原文、注释与翻译
王学孟 译注 [说明与解析] 这一篇是魏豹.彭越的合传.<史记>中的合传,多以类相从.他们都曾在魏地,都曾"固贱","南面称孤",心怀二志导致身首异 ...
-
史记·张耳陈馀列传原文、注释与翻译
王学孟 译注 [说明与解析] 这是张耳.陈馀的合传.在这篇列传中,主要记述了他们从以敬慕为刎颈之交到反目成仇的史实,不虚美,不隐恶,采用先杨后抑的手法,使得善.恶俱张,功过分明. 本文以张耳和陈馀的相 ...