史记·樊郦滕灌列传原文、注释与翻译

(0)

相关推荐

  • 悼武王吕泽列传(初稿)

    悼武王吕泽者,单父人也,吕后兄.高祖为布衣时,吕泽从高祖游,相爱,以妹嫁焉,生鲁元公主.孝惠帝.高祖以吏事亡匿山泽间,吕泽时往从焉,劝高祖举兵击秦.高祖曰待之,圣人当起东南间.不一年,陈胜吴广发矣.秦 ...

  • 史记·平津侯主父列传原文、注释与翻译

    史记·平津侯主父列传原文.注释与翻译 [说明与解析] 本文是公孙弘和主父偃的合传,并附录了徐乐.严安的两篇奏疏.至于篇末的王元后的诏书和班固的赞语,皆为后人所加,非司马迁原文. 传中记述了平津侯公孙弘 ...

  • 史记·魏其武安侯列传原文、注释与翻译

    史记·魏其武安侯列传原文.注释与翻译 简析: 本传是窦婴.田蚡和灌夫三人的合传.窦婴和田蚡都是汉初权重一时的外戚,灌夫因军功封为将军,他们之间的倾轧斗争是统治阶级内部矛盾的典型事例.这篇文章通过对他们 ...

  • 史记·扁鹊仓公列传原文、注释与翻译

    史记·扁鹊仓公列传原文.注释与翻译 简析: 这是一篇记叙古代名医事迹的合传.一位是战国时期的扁鹊,另一位是西汉初年的淳于意.通过两千多年前享有盛誉的名医业绩介绍,能使人了解到祖国传统医学在那时已有相当 ...

  • 史记·万石张叔列传原文、注释与翻译

    邱永山 译注 [说明与解析] 此文是一篇合传.共记万石君石奋.石建.石庆一家及卫绾.直不疑.周仁.张欧等人的事迹. 万石君一家不学无术,谨小慎微,虚伪矫饰,无耻可笑之至.其他的一些人,直不疑的买金偿亡 ...

  • 史记·季布栾布列传原文、注释与翻译

    宋尚斋 何平 译注 [说明与解析] 本传除记述季布.栾布二人的生平事迹外,还记载了季心和丁公的事迹. 季布和丁公曾是项羽的部下,在楚汉战争中替项羽攻打刘邦,这本是很自然的事情.但在刘邦战胜项羽后,他们 ...

  • 史记·傅靳蒯成列传原文、注释与翻译

    张凤岭 译注 [说明与解析] 本篇是秦楚之际随从汉高祖刘邦起事的三位近卫侍从官员傅宽.靳歙和周緤的合传. 传中主要记述了傅.靳.周三人随从刘邦征战及升迁的过程.其共同点是均为刘邦信任的近臣,都封高爵. ...

  • 史记·魏豹彭越列传原文、注释与翻译

    王学孟 译注 [说明与解析] 这一篇是魏豹.彭越的合传.<史记>中的合传,多以类相从.他们都曾在魏地,都曾"固贱","南面称孤",心怀二志导致身首异 ...

  • 史记·张耳陈馀列传原文、注释与翻译

    王学孟 译注 [说明与解析] 这是张耳.陈馀的合传.在这篇列传中,主要记述了他们从以敬慕为刎颈之交到反目成仇的史实,不虚美,不隐恶,采用先杨后抑的手法,使得善.恶俱张,功过分明. 本文以张耳和陈馀的相 ...

  • 史记·廉颇蔺相如列传原文、注释与翻译

    支菊生 译注 [说明与解析] 本篇为合传,以廉颇.蔺相如为主,并记述了赵奢父子及李牧的主要事迹.廉颇与蔺相如的故事今天已是家喻户晓,并在特定的历史时期起过重要的教育作用,这不能不归功于司马迁的这篇传记 ...