西班牙语hay veces que中没有前置词a
相关推荐
-
洛尔迦
<塔玛黎诗集>为我和Vemor合译. 分工: Visin:-- Gacelas I. Gacela del amor imprevisto II. Gacela de la terribl ...
-
西班牙语 “he ahí, he allí, he aquí”是什么意思?
这里所说的"he"不是动词haber的变位形式,而是一个起指示作用的副词.he不单独使用,需和ahí,allí,aquí配合使用,后面接上名词.句子等,有指给别人看的意思,相当于汉 ...
-
西语阅读:到底每周洗几次头才合适呢?这个世纪难题终于有了答案!
Los expertos aseguran que basta con ducharse dos veces a la semana, pero, ¿qué ocurre con el pelo? ¿ ...
-
你知道二重元音和连续元音的区别吗?
Diferencia entre diptongo e hiato 二重元音和连续元音的区别 Para entender bien quées un diptongo y quées un hiato ...
-
西班牙语阅读:暮光之城-暮色(5)
-Bueno, es un monovolumen, un Chevy para ser exactos. - ¿Dónde lo encontraste? - ¿Te acuerdas de Bil ...
-
西语学习|耳熟能详的西语谚语大盘点
西语学习|耳熟能详的西语谚语大盘点
-
西语阅读:芦荟的用处
芦荟原产于地中海.非洲,因其易于栽种,为花叶兼备的观赏植物,颇受大众喜爱.家中养一盆芦荟,可一举两得,即可美化居室,又可美容治病.它的花语是:青春之源.接下来就让小编来为你详细介绍芦荟的用处! Alo ...
-
西语阅读:中国“石林”
«Shilin», los bosques de piedra (China) "石林"(中国) No todos los bosques están compuestos de ...
-
西班牙语名词dependencia应该搭配哪一个前置词?
Cuando el sustantivo dependencia aparece acompañado de un único complemento, el cual suele expresar ...
-
西班牙语a sabiendas该搭配哪个前置词?
A sabiendas, locución adecuada para indicar que algo se hace con conocimiento o deliberación, se con ...
-
西班牙语estar de acuerdo后的前置词
En la expresión estar de acuerdo, lo adecuado es que el complemento que señala aquello sobre lo cual ...
-
西班牙语动词comunicar可以搭配什么前置词?
今天的题目是: El cuarto de mi tía comunicaba ______ el comedor y tenía un balcón a la calle.(2015年专四) A. h ...
-
西班牙语表示地点和方式的前置词、前置词词组或短语
地点: a Te espero a la salida del teatro. 我在剧院出口处等你. al lado de Juan está al lado de María. 胡安站在玛丽亚身边. ...
-
用西班牙语怎么说英语中表示警示的“warning”?
Aviso o advertencia son alternativas preferibles en español al anglicismo warning. 西班牙语中,适合替代英语单词war ...
-
西班牙语怎么表示英语中password?
La palabra inglesa password tiene como equivalentes en español contraseña, clave o código de acceso, ...
-
用西班牙语怎么说社交网络中的“艾特”?
La forma arrobar, en el contexto de algunas redes sociales como Tuit es válida para referirse a &quo ...
-
西班牙语表达parece que中的parecer永远要用单数形式?
La expresión parecer que, usada para introducir algo que se supone o que se da por cierto, se emplea ...