我是如何靠海外翻译月入两三万的(下)

哈喽,大家好上一期视频呢,我们聊了有关于我是如何从海外地区接到海外的翻译项目地。在内的视频当中呢,我提到了用过的一些方法以及相应的国际上的翻译网站在那些视频。最后我也留了一个尾,我说不要一听到这些翻译网站的名字就急于的过去,注册急于过去找国外的翻译公司联系,这些项目你必须呢,先得做好一些准备工作,否则的话,很可能是会碰钉子的。那么今天这一期呢,我们就来聊一聊需要做哪些准备工作,首先,很多人可能都会有一个疑问,那就是我要去做海外翻译的话,那么我的翻译水平得达到什么样的地步呢,海外的要求和国内相比,它是要求更高。后来还是她要求一样,还是说要求更低,然后回答这个问题呢,我就举一个例子,可能很多人呢,都会发现在中国呢,有一些中国的翻译公司他也是有时候呢也会找一些,英语母语的人士去给他做。校对或者说给他做翻译,那为什么中国的发展公司放着那么多,英语专业或者说翻译专业的人不用,要去找那些老外呢,是吧,毕竟老外他们的价格还要贵那原因很简单,就是因为英语母语。使他们天生就有这种母语的优势,毕竟如果你要是翻译中文到英文的话,我们中国人就算英语学的再怎么好,你学的这个再怎么深入,那么你对于英文的理解,你可能还是不如人家英语母语人士。毕竟我们的母语是中文而不是英文,所以这就是为什么海外的翻译公司,他需要那些全球化的那些翻译人才,因为他需要找母语人士,当然这也就引出了另外一个话题,那就是。海外的翻译项目,他大多数呢,都是以英翻中为主,而中国内陆呢,可能中翻英会偏多一些,那么既然是国国外的是英翻中项目多的话那就这就要求我们呢,必须得有一个很好的。中文的一个表达水平,当然这有一个比较诡异的一点就是很多英语专业学生以及翻译学生呢,他可能把大多数的平时学习的功夫和精力呢,都放在了英语身上,结果反而导致他的中文表达水平呢,可能有的。我还不如他的英文水平,所以这也是给各位提个醒,那么有人可能会说我的这个中文的翻译能力,或者说中文的表达水平dei到达什么样的一个地步呢,那很显然非常有一个简。他的评判标准就是你可以去找国内的一些发展公司去做是一虽然说中国很多都是中中翻英为主,但也有一些英翻中的项目包括,甚至还有一些中国的发展公司呢,他可能就会做。就像一个网站,一个渠道,那样会把那些翻译的这些事业机会会公布出来他有那种英翻中的那种语言对让你去选择,那么你不妨呢,就去试一下,中国内陆翻译公司,他的英翻中。那种诗意,如果你要是连中国内陆翻译公司的一帆风顺,一你都通不过的话,那么国外的那些翻译项目你就你就更不用想了,因为人家之所以要找你中国人就是看中你的英语就是看中你的母语是中文。这么一个优势,所以这是我们最大的优势所在,所以这是一点,不过也有可能也可能有人会问说他可能会抱着一种侥幸心理说那谁知道具体国外到底是个家翻译公司是什么情况呢。我先过去试一试试试看,没准人家就给我机会,可能我甚至搞不好还会通过诗意,那么对于这种想法呢,我要说就是各位千万要珍惜自己的跟海外公司打交道。是一机会,为什么呢,虽然我在上期视频当中提到的那个POS那个翻译网站,尽管那上面的中文翻译项目地数量呢,还是比较可观的,还是不错的,但是呢你如果注册它的会员。发现的话你你就可以发现他其实虽然数量还算可观,但是其实很多大部分的翻译项目都是内二三十家国际的翻译公司在反复的频繁的发布,虽然说所以虽然你看着好像数量还可以,但其实。总结下来,就是内二三十家,他一直不断的发,不断的发新的频繁的发新的,但学校的二三十家的事,所以呢,一定要珍惜自己的事业机会,不要说一上来,觉得自己还是原来不怎么样就去找人家,结果人家给你发。有机会,然后你没有通过,那这个就相当于你已经在人家的那个答案库里面已经是留了底了,或者说一元库里面已经是留了底了,那如果你下次再看到人家发项目,然后再去找人家的话,那么人家一看,你在我们这里已经留了底了。上次做的这个是一呢效果不好,所以这是要提醒各位的一点。

(0)

相关推荐