阿根廷诗人博尔赫斯诗选

(0)

相关推荐

  • 34. 在南方的庭院里坐井观天

    导语 这一集继续以博尔赫斯聊神秘的诗意,以他的<南方>为例,在一个南方多水的庭院里,从光影.长凳.茉莉.鸟.门厅去感受宇宙与外事万物的神秘关联. 文稿 你好,我是廖伟棠.这一次我来接着讲神 ...

  • 阿根廷文学不只博尔赫斯,还有皮扎尼克 | 凤凰诗刊

    "长期以来,说起阿根廷,我们只知道博尔赫斯,却不知道皮扎尼克.作为一个英年早逝的敏感的诗人,皮扎尼克却是二十世纪最动人心魄的诗歌作者之一.时至今日读到这些诗,也无法不被她那些神秘.绝望.跳跃 ...

  • 未获诺贝尔文学奖不是他的遗憾,而是诺贝尔奖的,这首诗就是证明

    寄情文学,阅读人生,用清白之眼.草木之身.慈悲之心体悟生命中的明亮与阴影.亲爱的朋友,你好!欢迎热爱文学.热爱诗歌.热爱生活的你来到这里.从今天开始,我将推出系列读诗文章,与你一同放眼世界文学.品读经 ...

  • 4月23日,银川这座城:阿根廷市场家禽检查员博尔赫斯与书

    在我最喜欢的作家中,阿根廷的博尔赫斯对书是最有研究和发言权的. 这位伟大的老人,是诗人,小说家,散文家,翻译家,精通英法德等语言并对中国文化情有独钟. "天堂应该是图书馆的模样." ...

  • 【给孩子的中英文现代诗】《瞬间》

    今天我们读阿根廷诗人博尔赫斯 (Jorge Luis Borges)的诗: <瞬间> 瞬间 如果我可以再活一次, 下一世,我会尝试, 多犯一些错误, 我不会试图这样完美, 我会更放松, 我 ...

  • 《博尔赫斯诗歌总集》001 / 献辞,题记与序言

    题图为<巴别图书馆>插图,作者Erik Desmazières 翻译这本诗歌总集始于我在90年代初翻译1972年企鹅(Penguin)西英对照版<博尔赫斯1923-1967年诗选&g ...

  • 阿根廷诗人博尔赫斯《我的一生》原文及赏析

    这里又一次,饱含记忆的嘴唇,独特而又与你们的相似. 我就是这迟缓的强度,一个灵魂. 我总是靠近欢乐也珍惜痛苦的爱抚. 我已渡过了海洋. 我已经认识了许多土地,我见过一个女人和两三个男人. 我爱过一个高 ...

  • 阿根廷诗人博尔赫斯《南方》原文及赏析

    博学多才是博尔赫斯的代名词,他是一位伟大的诗人,成为了与帕斯.聂鲁达齐名的拉美三大诗人之一:他也是20世纪最为独特的虚构小说家,"颠覆了世界上的小说":他更是一位散文家和翻译家. ...

  • 阿根廷诗人博尔赫斯诗歌十九首

    豪尔赫·路易斯·博尔赫斯(Jorge Luis Borges ,1899年8月24日-1986年6月14日),阿根廷诗人.小说家.散文家兼翻译家,被誉为作家中的考古学家.生于布宜诺斯艾利斯(Bueno ...

  • 阿根廷诗人博尔赫斯《南方》:什么是诗?诗是如何产生的?

    博学多才是博尔赫斯的代名词,他是一位伟大的诗人,成为了与帕斯.聂鲁达齐名的拉美三大诗人之一:他也是20世纪最为独特的虚构小说家,"颠覆了世界上的小说":他更是一位散文家和翻译家. ...

  • 阿根廷伟大诗人博尔赫斯最经典的十首诗

    ◆我的一生 这里又一次 饱含记忆的嘴唇 独特而又与你们的相似. 我就是这迟缓的强度 一个灵魂. 我总是靠近欢乐也珍惜痛苦的爱抚. 我已渡过了海洋. 我已经认识了许多土地 我见过一个女人和两三个男人. ...

  • 诗库丨博尔赫斯诗选

    博尔赫斯诗选 (1923-1967) 陈东飚.陈子弘等译 本文选自网络 博尔赫斯通过繁多的变奏和固执的重复,不停地探讨那一个主题:人迷失在由不断重复的变化所构成的时间的迷宫里,人在不会破碎的永恒的镜子 ...

  • 诗人博尔赫斯诗歌《玫瑰》原文及赏析

    外表鲜艳美丽,内里散发迷人芳香的玫瑰,通常会被我们作为美好爱情的象征.而它对于诗人来说,却不止于此.它之所以被钟爱和赞美,是因为有着象征爱情之外的更多.更深层次的意义. 浪漫主义诗人尤其喜欢使用玫瑰这 ...

  • 外国爱情诗赏析《短歌(二首)》〔阿根廷〕 博尔赫斯

    [阿根廷] 博尔赫斯 1 在高山之巅 花园盛满了月色, 月色是金的. 更贵重的是夜影下 你嘴唇的轻触. 2 暮色隐藏下 一只小鸟的独鸣 已归于沉默. 你徘徊在花园里. 你想必缺少什么. (飞白 译) ...

  • 〔阿根廷〕博尔赫斯《短歌(二首)》爱情诗赏析

    [阿根廷] 博尔赫斯 1 在高山之巅 花园盛满了月色, 月色是金的. 更贵重的是夜影下 你嘴唇的轻触. 2 暮色隐藏下 一只小鸟的独鸣 已归于沉默. 你徘徊在花园里. 你想必缺少什么. (飞白 译) ...