第1282期 ||《诗经》课堂:《齐风•著》/薛红诵读/闻天语解析

天语说:

古人宅院布局中的影壁、屏风是自古所特有的一种装饰风格,它主要的作用是隔断空间。中国人比较含蓄且注重礼节隐私,影壁、屏风的设置就是最好的体现。中国建筑则以整体建筑群的节奏布局取胜,更富有生活情趣和诗意的特征。

《释名·释首饰》:“瑱,镇也。悬当耳旁,不欲使人忘听,自镇重也。或曰充耳。充,塞也。塞耳,亦所以止听也。”

古代大夫以上的礼冠。顶有延,前有旒,故曰“冕旒”。天子之冕十二旒,诸侯九,上大夫七,下大夫五。

解析:闻天语

诵读:薛   红

今天我们继续在《诗经》的海洋中徜徉,在氤氲的千年的书香里,走进那个遥远的年代,品味千年前人们的情感。

“礼”本质上是人类文化的体现,也是文化延续的重要形式。婚丧嫁娶等这些人生大事其礼仪是决不能轻易舍弃的。生活要有一份仪式感,虽然不必过于形式主义,但面对一些传统的重要习俗,人生中的重要日子,还是需要一份恭敬和诚意,保持一份“礼”。

据《山海经·西山经》载:“山,其上多丹木,员叶而赤茎,黄华而赤实,其味如饴,食之不饥。丹水出焉,西流注于稷泽,其中多白玉。是有玉膏,其原沸沸汤汤,黄帝是食是飨。是生玄玉。玉膏所出,以灌丹木。丹木五岁,五色乃清,五味乃馨。黄帝乃取 山之玉荣,而投之钟山之阳。瑾瑜之玉为良,坚栗精密,浊泽而有光,五色发作,以和柔刚。天地鬼神,是食是飨。君子服之,以御不祥。自 山至于钟山,四百六十里,其间尽泽也。是多奇鸟、怪兽、奇鱼,皆异物焉。”在《山海经》中,玉与奇鸟、怪兽一样,被视为“异物”,因此具有驱除不祥的神异特性。《诗经》诗篇中所见的佩玉之俗,除了包含着上述巫术文化心理之外,还带有以玉为装饰的审美意识,并且在此基础上发展出以玉比喻德行的内涵。

原文:  

                                齐风·著

俟我于著乎而,

充耳以素乎而,

尚之以琼华乎而。

俟我于庭乎而,

充耳以青乎而,

尚之以琼莹乎而。

俟我于堂乎而,

充耳以黄乎而,

尚之以琼英乎而。

注释

① 俟(sì):等,等待。我:嫁者自谓之词。也就是新娘的自称之词。

②著:古代富贵人家正门内有屏风,正门与屏风之间叫著。

③乎而:表示感叹语气词连用,有欣喜、赞叹之意。

④充耳:古代贵族冠冕两旁悬挂的美玉,下垂至耳,塞耳避听。挂在冠上的丝线叫紞(dǎn),丝线上挂着的棉球叫纩(kuàng),棉球下挂着的玉叫瑱(tiàn) 素:白色丝线。这里指悬充耳的丝色。与下文之青、黄皆指丝线的颜色。

⑤尚:附加,加在上面。琼华:指美玉的。

⑥庭:庭院,大门之内,寝门之外。进了大门到屏风这里。

⑦青:绿色。

⑧琼莹:美玉。

⑨堂:庭堂。黄:黄色。金子或成熟杏子的颜色。

⑩琼英:美玉。

译文:

等我在大门与屏间呀,你垂挂耳旁的冠玉,

用的丝线是那样雪白呀,加上美玉大放光彩哟!

等待我在宅院的庭中哟,你垂挂耳旁的冠玉,

用的丝线青又青哟,加上美玉特别的晶莹剔透哟!

等待我在大厅的正堂哟,你垂挂耳旁的冠玉,

用的丝线色金黃哟,加上美玉特别晶莹明亮哟!

天语赏析:

这是一首新郎迎亲的诗歌。本诗通过女子的视角,口吻,对新郎的佩饰的描写,细腻的描写了一个个婚礼的动人镜头。其中所描绘的诸般景象,应当是当时“齐地”本身的社会风俗,尤其是婚礼风俗的真实反映。可见新郎是一个有身份的人,通过对新郎的描写来衬托那个披凤冠霞披的新娘的喜悦心情及对未来幸福的憧景。全诗三章,每章三句,重章叠句,只是换了个别的字而已,反复的复沓更是为了衬托新娘的激动幸福的心情。

首章“俟我于著乎而,充耳以素乎而,尚之以琼华乎而。”古人成亲称“六礼”,即纳采、问名、纳吉、纳征、请期、亲迎。最后一步“亲迎”更是仔仔细细的准备了。本诗讲的就是一个迎亲的过程。俟:是等待。充耳:玉制的冠冕饰物,悬在冠之两侧,下垂至耳。古时,有钱人家的男子,多戴一种特殊的帽子。帽子两侧,各有一条丝绳,多用白、青、黄三色丝线编织而成。丝绳下端又有长长的穗子,一直垂至胸际。而在齐耳处,打一个圆结,左右相对,正好“塞”住两耳。所以,也叫充耳。充耳上,各穿一块玉,叫做填。女子看到自己的新郎在大门与屏风之间等待着自己,新郎的耳旁垂挂用白色丝线悬挂的冠玉,显得他愈加光彩照人。新娘的内心非常喜悦幸福。

二章:“俟我于庭乎而,充耳以青乎而,尚之以琼莹乎而。”庭指的是庭院,在大门之内,寝门之外。进了大门到屏风这里。新娘看到自己的新郎一步步的进了庭院,她激动的看到:那个她等待的人如玉树临风般站在宅院的庭院中,垂挂耳旁的冠玉的丝线青又青哟,加上美玉的亮晶晶哟!更显得他风姿卓越。新娘的内心更加激动幸福。

三章:“俟我于堂乎而,充耳以黄乎而,尚之以琼英乎而”堂:正厅。新郎到女家迎亲,一步步走进正厅。而新娘从远处到近处对新郎的仔细观看,新娘的心情愈来愈激动,心里的变化越来越剧烈。齐国贵族男女有佩玉的风俗,“素”、“青”、“黄”分别写男子佩玉之颜色,“琼华”、“琼莹”、“琼英”则描写佩玉之质地。在诗中这样写的目的,一为不重复,二为表现新娘心理上的变化──颜色由浅到深,由冷到热。诗中所写佩玉之人,用玉来比喻持玉人的相貌和品德,自有一种雍容华贵、落落大方之态。

在古代,新郎接到新娘后,先上车,新郎得亲自驾车,轮转三周,再交给车手驾御,而自己则另乘车先行至自家门口等候,然后按照规定依次将新娘引进洞房。此诗把这一古老的结婚仪式写得饶有情趣。一对青年正在成婚,女子于成婚之时看到新郎正在等候着迎接自己时的喜悦心情。随着新郎的渐入于著、于庭、于堂,即从大门到庭院,再从庭院到堂屋,这其间包含着新娘心理上的一系列细腻的变化。她越来越兴奋,越来越接近新郎,连他系耳坠所用的丝线的颜色也看得一清二楚了。新郎的光彩照人,让她心里面异常激动,于是就唱出了这首略带激动的爱情诗,表达自己对新郎的满意,以及自己成婚时的快乐。

本诗的特点就是没有着力描写新郎是如何的漂亮,新娘是如何的容光焕发,也没有炫染院子里鞭炮齐鸣人来人往的喜庆气氛,而是抓住了新娘的视角,从而展示了新娘欣喜不已。

天语小诗:

为《齐风·著》而作

文:闻天语

纯净的日子

你扬起马鞭

带着一路的欢歌

穿越万水千山

带我走进

属于我们的炊烟

我为你写诗

写出心中的韵律

我为你歌唱

歌是我心中

最美的炽热

请许我们

一起携那缕阳光

在彼此的心底

撑起那片幸福的蓝天

请许我们

在彼此的心底

印一个血色的红心

让热血在

相印的心底

因你而沸腾

(0)

相关推荐