绝大多数西班牙影视剧中的女性角色都是男性的附属品?
相关推荐
-
西语阅读:世界各国的过年习俗—丹麦
Dinamarca rompe la vajilla 丹麦-打碎餐具 ¿Peligrosa? Sí. ¿Desestresante? También. La manera en la que los ...
-
西语阅读:中国“石林”
«Shilin», los bosques de piedra (China) "石林"(中国) No todos los bosques están compuestos de ...
-
西班牙语阅读:暮光之城-暮色(5)
-Bueno, es un monovolumen, un Chevy para ser exactos. - ¿Dónde lo encontraste? - ¿Te acuerdas de Bil ...
-
西语阅读:通过控制饮食来减肥,为什么对于男生来说更有效?
Mientras que términos como "dieta" y "control de calorías" aparecen más a menudo ...
-
西班牙语阅读:世界各国的过年习俗—开普敦
Carnaval en Ciudad del Cabo 开普敦狂欢节 Un día después de Año Nuevo, las calles de Ciudad del Cabo se vis ...
-
西班牙语中能否在姓之前加冠词?
Estoy escribiendo un texto y me asalta la duda de si es correcto utilizar el artículo acompañando al ...
-
西语阅读:工作面试中服装的重要性
"En un momento dado, cualquiera de nosotros puede encontrarse en una situación de desventaja la ...
-
西班牙人长寿因为睡午觉?
Dormir de día podría aumentar el riesgo de muerte, según un estudio 根据研究,白天睡觉会增加死亡的风险 Varios medios ...
-
西班牙语阅读:金陵十三钗(6)
故事简介:1937年南京沦陷,只有一座天主教堂暂时未被占领,教会学校女学生.秦淮河畔风尘女子.军人和伤兵,还有一个美国人约翰,都先后进了教堂,在 这个相对封闭的空间里,他们共同面对一场生死浩 劫,产生 ...
-
西语阅读:10桩服装史上的奇葩事,让人万万没想到!
Nos vestimos todos los días, a veces con más esmero en nuestros looks que otros prestando atención a ...
-
西班牙语阅读:金陵十三钗(9)
故事简介:1937年南京沦陷,只有一座天主教堂暂时未被占领,教会学校女学生.秦淮河畔风尘女子.军人和伤兵,还有一个美国人约翰,都先后进了教堂,在 这个相对封闭的空间里,他们共同面对一场生死浩 劫,产生 ...
-
西语名著阅读:堂吉诃德 Capítulo III B
El ventero, que, como está dicho, era un poco socarrón(狡猾) y ya tenía algunos barruntos(预感) de la fa ...
-
西语阅读:男生还是女生,谁是班里最聪明的?
Hombres o mujeres, ¿quiénes son más inteligentes en clase? 男生还是女生,谁是班里最聪明的? Tiene que ver con la per ...
-
西语阅读:想要找到一生挚爱吗?听说这些职业几率更大哦!
¿Aún no has encontrado tu media naranja? Posiblemente sea porque no elegiste una de las mejores carr ...
-
西班牙语Entre的使用方式
Entre:1. 表示位置.距离或者范围,在两者之间. (1)Avanzaba decididamente ______ perros y niños que le abrían paso y lo ...
-
西班牙语 “he ahí, he allí, he aquí”是什么意思?
这里所说的"he"不是动词haber的变位形式,而是一个起指示作用的副词.he不单独使用,需和ahí,allí,aquí配合使用,后面接上名词.句子等,有指给别人看的意思,相当于汉 ...
-
西班牙语阅读《回归线上的黎明》节选
Al llegar a una aldea grande, los conquistadores encontraron reunidos en la plaza central a unos dos ...
-
西语小情话
用西语说出的情话别有风味.今天小编即将要分享给大家的是"西语小情话",希望能够对大家有所帮助!有兴趣的小伙伴赶快和小编一起来学习一下吧! Estoy muy triste porq ...
-
西语名著阅读:堂吉诃德 Capítulo II D
El lenguaje, no entendido de las señoras, y el mal talle de nuestro caballero acrecentaba en ellas l ...