他一生遁世,却成为多位诺奖作家挚爱的诗人
相关推荐
-
卡瓦菲诗歌精选|当你启程前往伊萨卡,那么就祈祷那道路漫长
康斯坦丁·卡瓦菲(Constantine Cavafy, 1863-1933):二十世纪初期希腊大诗人.现代希腊诗歌的创始人之一,生于埃及的亚历山大城,父亲是富有的商人,早死.卡瓦菲幼年时期即爱好英国 ...
-
卡瓦菲斯
卡瓦菲斯
-
卡瓦菲斯:我们同代的敌人永远伤害不了我们
卡瓦菲斯的诗 [希腊] 卡瓦菲斯 黄灿然 译 波德莱尔的应和(1891) 香气赋予我灵感,如同音乐, 如同韵律,如同美丽的文字, 而当波德莱尔在和谐的诗篇中 解释那惊异的灵魂 在贫瘠的情绪中模糊地 感 ...
-
卡瓦菲斯诗选
"如此敏感.如此忧伤,达到了如此简洁的高度,远远超越了他的语言和他的时代"(罗伯特.费兹杰拉德语) 卡瓦菲斯(C.P.Cavafy, 希腊文:Κωνσταντίνος Π. Καβ ...
-
卡瓦菲斯的亚历山大
亚历山大大帝开辟之地.埃及艳后的都城.世界奇迹的所在,中古世界最繁华的港口之一,如今只余黯淡的城市和往昔荣耀的回响-- -- 从火车站到Metropole酒店,出租司机穿街走巷,一路经过各种花花绿绿的 ...
-
《布罗茨基论卡瓦菲斯的写作秘密》
<布罗茨基论卡瓦菲斯的写作秘密> 刈楚(郑文斌)整理 一 早在1900年-1910年,他就开始在诗中剔除诗歌的一切繁复表达手法--丰富的意象,明喻,夸耀的格律,还有上面已经 ...
-
.以细读探究卡瓦菲斯的诗中秘
.以细读探究卡瓦菲斯的诗中秘
-
试译 《伊萨卡岛》(卡瓦菲斯诗集)书评
根据英译本.参考黄灿然译本和网友"春风拂槛露华浓"译本(http://chgpingazi.blog.sohu.com/263367991.html)译出,不甚达雅,乞谅. 伊萨卡 ...
-
【译诗】 《卡瓦菲斯诗七首》
[译诗] <卡瓦菲斯诗七首> <单调> 单调的一天跟随者另一个 单调的日子,不会变化.同样的事情 还会一次又一次发生. 同样的时刻走近我们,继而走远. 一个月过去又前来另外一个 ...
-
(1)卡瓦菲斯:一位二十四岁的青年诗人
头脑,尽你所能工作好. 一种单方面的激情正在毁灭他. 他正处于疯狂状态. 每天他吻她那些崇拜的脸庞, 双手放在那些优雅的四肢上. 他以前从未以这种程度的激情爱过 但爱的美好圆满 却是欠奉的:他们俩都 ...