西班牙语espirar和expirar的区别
相关推荐
-
西语口语表达同意与不同意盘点
[表示"同意"的说法] ① Es indudable ...是毫无疑问的 注:如果是es indudable que构成一个主语从句的话,后面则使用陈述式.我们说当表达肯定的语气时 ...
-
西班牙语中前置词有哪些?
相信一定有很多小伙伴和小编一样填前置词时会记不全到底都有哪些前置词,所以小编先来说一下西班牙语中一共有17个前置词,他们分别是: a,de,hacia,sobre,en,por,entre,con,p ...
-
西语中表示想念的echar de menos,到底应该怎么用?
Echar de menos significa extrañar o sentir la falta de alguien o algo.Es un sentimiento de nostalgia ...
-
西班牙语Competitividad和competividad的区别
Competitividad, y no competividad, es el término adecuado para referirse a la capacidad de competir. ...
-
西班牙语guarecer和guarnecer的区别
Guarecerse, y no guarnecerse, es el verbo adecuado para expresar que alguien se resguarda en un luga ...
-
西班牙语Térmico和termal有区别
Térmico y termal, diferencias Térmico和termal有区别 El adjetivo térmico alude en general al calor o la t ...
-
西班牙语entreno和entrenamiento的区别
Los sustantivos entreno y entrenamiento son igualmente válidos para expresar la "acción y efect ...
-
西班牙语ser 与estar用法区别
相信西语小伙伴们对ser和estar已经完全不陌生了吧.但是!西语君还要和大家认认真真地介绍一下它们. 一.ser常用来标识某人某物. 举个栗子:Este soy yo cuando era pequ ...
-
西班牙语escuchar和oír的区别
提问:escuchar和oir这两个词意思好像啊,该怎么区分呢? 答:让我们来看看吧. Según indica el Diccionario de la lengua española de la ...
-
西班牙语 Enfrentar和enfrentarse的区别
提问:Enfrentar和enfrentarse这两个词分别是在哪种情况下使用呢? 答:让我们来看看吧! El verbo enfrentar puede ser un verbo transitiv ...
-
西班牙语adelante和delante的区别
提问:adelante和delante这两个词好像啊,它们俩是同义词吗? 答:不是,它们俩意思有差别. 定义: · Adelante supone la existencia de un movimi ...
-
西班牙语Régimen和Sistema的区别
Régimen和Sistema都有"制度"的意思,但是在用法上仍然有一定区别: [Sistema](解决问题的办法) sistema salarial 工资制度 sistema c ...
