今日考点:初高中文言文常见词“侪”的用法;今日文章:《聊斋志异》之《张老相公》(第二部分)

【第一部分】

【每日考点,小小拓展】今日考点:初高中文言文常见词“侪”的用法

今天我们来一起学习古文中常见词侪”的用法

:吾侪(chái)日与习近,惧为祸殃,惟神明奉之。(《张老相公》)

解析:“侪”指辈、同辈或同类的人

句译:我们每天和(它)很近,害怕遭到祸害,只好像对待神仙一样供奉它。

PS如“侪辈”即同辈;再如“同侪”即同辈、同类;而“吾侪”则等于“吾辈”,即“我们”。

    【第二部分】

 【聊斋短文,小小练习】 今日文章:《聊斋志异》之《张老相公(第二部分)  

        《张老相公(第二部分)      清   蒲松龄   《聊斋志异》

原文:僧闻之,骇言:“吾侪(chái)日与习近,惧为祸殃,惟神明奉之,祈勿怒。时斩牲牢,投以半体,则跃吞而去。谁复能相仇哉!”张闻,顿思得计。便招铁工,起炉山半,冶赤铁,重百余斤。审知所常伏处,使二三健男子,以大箝(qián)举投之。鼋(yuán)跃出,疾吞而下。少时,波涌如山。顷之,浪息,则鼋死已浮水上矣。行旅寺僧并快之,建张老相公祠,肖像其中,以为水神,祷之辄应。

练习:僧闻之,骇言:“吾(    )日与习近,惧为祸殃,(   )神明奉之,祈勿怒。时斩牲牢,投以半体,则跃吞而去。谁复能相仇哉!”张闻,顿(   )得计。便招铁工,起炉山半,冶赤铁,重百余斤。(   )知所常伏处,使(   )二三健男子,以大箝举投之。鼋跃出,(    )吞而下。少时(    ),波涌如山。顷之(    ),浪息,则鼋死已浮水上矣。行旅寺僧并(    )之,建张老相公祠,肖像其中,以为(    )水神,祷之(    )应。

练习1:翻译划线的重点字词

练习2:翻译该段

【参考答案】

练习1: 

辈、同辈或同类的人。

只、只能。

想到、考虑。

仔细。

让。

快速、急速。

不久、一会儿。

不久、一会儿。

以……为快。

以……为,把……当作。

总是、常常。

练习2:

僧人听了张老相公的话,吃惊地说:“我们每天和(它)很近怕遭到祸害,只好像对待神仙一样供奉,祈不要生气本地人)经常屠猪羊,半只投入江中跃出江面)下后离开。谁又能向报仇啊!”张老相公听,立刻想出一个计策来铁匠,在半起炉灶,铁块,(那烧红的大铁块)重达一块百斤。张老相公)详细询了(大鼋所经常出没的地方,几个健硕的男子,用大铁钳举起铁块投江中。跃出江面快速掉(铁块)而后落入水中。一会儿,江面上)波涛汹涌如山不久,波平息,那大鼋死了已经浮上水面过往的路人、金山寺的僧人都对此感到欢快,修建一座张老相公祠,在祠内贴着张老相公像,把他当水神供奉),向他祈祷总是灵验。

【第三部分】

【基础积累,小小补充】文常基础积累、知识拓展(牺牲、太牢、少牢、祠等

《张老相公》本段僧人说“时斩牲牢,投以半体”,这里的“牲牢”泛指祭祀时用的牛羊猪等牲畜。

【知识拓展】

牺牲:祭祀、供奉神明时宰杀的牲畜,色纯为牺,体全为牲。现在“牺牲”一词多用来比喻舍弃、或者为正义事业而舍弃生命。

太牢:祭祀时,牛、羊、猪三牲都有,叫作“太牢”。

少牢:祭祀时,只有猪、羊,叫作“少牢”。

《张老相公》本段“行旅寺僧并快之,建张老相公祠”,这里的“祠”指生祠;所谓“生祠”即为活着的人建立的祠堂。此外,为祭祀祖先而建立的祠堂叫宗祠,为供奉神明而建的则称为神祠。

日积月累,水滴石穿;小小基础,渐入佳境。

(0)

相关推荐