莱蒙托夫《帆》赏析

蔚蓝的海面雾霭茫茫

孤独的帆儿闪着白光!……

它到遥远的异地找什么?

它把什么抛在了故乡?……

呼啸的海风翻卷着波浪,

桅樯弓着腰在嘎吱作响………

唉!它不是在寻找幸福,

也不是逃离幸福的乐疆。

下面涌着清澈的碧流,

上头洒着金色的阳光……

不安分的帆儿却祈求风暴,

仿佛风暴里才有宁静之邦。

[欣赏]

米哈依尔莱蒙托夫(1814~1841)是俄国19世纪上半叶的卓有成就的抒情诗人。在俄国文学史上,他占有举足轻重的位置。

谈到爱祖国,莱蒙托夫在1841年写的这首《祖国》一诗才算是他一生中对祖国之爱的最好总结。他把对祖国的爱提高到一个新的高度,不同于一般的爱,是一种“奇异的爱情”。值得注意的是,诗人所爱的祖国不是由沙皇当局统治下的俄罗斯,而是这片土地上的大自然和生活在其中的可爱又受苦的人民。诗人把自己对祖国的爱和对俄罗斯大自然以及普通百姓的爱紧紧地糅合在一起,使它们成为一体,体现了诗人与祖国、与人民同呼吸、共命运的感情。

这首《帆》是莱蒙托夫的代表作,写于1832年。当时,处在沙皇专制统治下的黑暗窒息的社会,诗人将渴望自由与解放的情感寄托于“帆”的诗艺形象中,激励起人们美好的向往与追求。这首诗被译成多国文字,多少年来在各国人民中间广为传唱。

阅读这首诗,同学们的眼前定会浮现出无边无际的大海,茫茫的雾霭,一只孤独的帆在起伏漂泊……同学们的心也会随着诗人的疑问去思索:帆儿在寻觅着什么?……

可孤帆似乎并不在乎这一切。呼啸的海风,翻卷吱吱作响的桅樯……都动摇不了它那苦苦追求的意志,阻止不了它迎风破浪永往直前。即便是风平浪静,阳光洒满碧流,帆儿也没有丝毫的留恋与懈怠,它仍在“祈求风暴”,以获得心灵上的“宁静”。

在象征性的画面中,在人格化的描摹中,诗人歌颂了向往自由、不懈追求的志向与灵魂。

(0)

相关推荐

  • 朗诵:帆(莱蒙托夫)

    朗诵:蓝天墨斋 文字:莱蒙托夫[俄] 蔚蓝的海面雾霭茫茫, 孤独的帆儿闪着白光!-- 它到遥远的异地寻找着什么, 它把什么抛在故乡?-- 呼啸的海风翻卷着波浪, 桅杆弓着腰在嘎吱作响-- 唉,它不是要 ...

  • 莱蒙托夫  诗一首

    莱蒙托夫  诗一首

  • 朗诵:祝福祖国繁荣昌盛,生日快乐!

    祖国愿您平安吉祥 作者:诗心若兰   朗诵:润物/金竹 编辑:散文悦读(ID : swyd996) 每当想到伟大祖国,心里便泛起一层涟漪,眼里便涌出一片泪花. 祖国是什么您是升起的朝阳,正在喷薄,您是 ...

  • 莱蒙托夫《祖国》赏析

    赏析(晴飞) <祖国>发表于1841年4月号的<祖国纪事>杂志.诗歌抒发对祖国"奇异的爱情",明确否定沙皇统治集团所宣扬的那种虚伪的甚至反动的爱国主义.代表 ...

  • 祖国[莱蒙托夫所作诗歌]

    <祖国>发表于1841年4月的<祖国纪事>杂志.诗歌抒发对祖国"奇异的爱情",明确否定沙皇统治集团所宣扬的那种虚伪的甚至反动的爱国主义.代表保守的贵族地主阶 ...

  • 莱蒙托夫诗歌《我们已经分离了……》原文及赏析

    [俄-苏] 莱蒙托夫 我们已经分离了;但你的肖像 我还深深地保存在我的心中: 如同最好年华的淡淡的幻影, 它在愉悦着我的悲伤的心灵. 我又把自己交给了新的热情, 想要不再爱它了,但我却不能: 正如同破 ...

  • 〔俄国〕莱蒙托夫《无题》诗词原文及赏析

    无题 [俄国]莱蒙托夫 我俩分离了,但你的姿容 依旧在我的心坎里保存: 有如韶光留下的依稀幻影, 它仍愉悦我惆怅的心灵. 我虽然委身于新的恋情, 却总是无法从你的倩影上收心, 正像一座冷落的殿堂总归是 ...

  • 莱蒙托夫诗歌《给孩子》原文及赏析

    [俄-苏]莱蒙托夫 痛苦地回忆着青年时候的罪过, 带着隐秘的慰藉与隐秘的战栗, 美丽的孩子啊,我正在向你凝睇-- 啊,但愿你能知道,我多么地爱你! 你这金黄色的鬈发.清脆的语声. 流转的目光,还有这青 ...

  • 莱蒙托夫诗歌《为什么》原文及赏析

    [俄-苏]莱蒙托夫 我发愁,因为我爱你, 并且知道:流言的险恶的迫害 不会饶恕你那如花美好的青春年华. 为了每一个晴朗的日子或每一个甜蜜的瞬间, 你必须向命运付出眼泪和苦闷的代价. 我发愁--因为你欢 ...

  • 莱蒙托夫名诗《云》赏析

    莱蒙托夫名诗<云>赏析 莱蒙托夫 余振译 天空的行云啊,永恒的流浪者! 你们,逐放的流囚,同我一样, 经过碧绿的草原,绵连的山脉, 由可爱的北国匆匆奔向南方. 是谁在迫害你们:命运的裁判? ...

  • 〔俄国〕莱蒙托夫帆《浮云》赏析

    <[俄国]莱蒙托夫帆·浮云>经典诗文赏析 天空的浮云哦,永恒的流浪汉! 恰似一串珍珠项链在碧原上飘荡, 你们也和我一样,如同一群流放犯, 由可爱的北国匆匆地奔向南疆. 是谁把你们驱赶:难道 ...

  • 莱蒙托夫经典诗歌《一只孤独航行的船》原文及赏析

    一只孤独航行的船--莱蒙托夫 米哈伊尔·尤里耶维奇·莱蒙托夫(俄语:Михаил Юрьевич Лермонтов 1814-1841)是俄国十九世纪上半叶的重要诗人,小说家和戏剧家,是继普希金之后 ...