是那个灵魂,孑然一身|博尔赫斯
相关推荐
-
西班牙语Entre的使用方式
Entre:1. 表示位置.距离或者范围,在两者之间. (1)Avanzaba decididamente ______ perros y niños que le abrían paso y lo ...
-
西语小情话
用西语说出的情话别有风味.今天小编即将要分享给大家的是"西语小情话",希望能够对大家有所帮助!有兴趣的小伙伴赶快和小编一起来学习一下吧! Estoy muy triste porq ...
-
西语阅读:通过控制饮食来减肥,为什么对于男生来说更有效?
Mientras que términos como "dieta" y "control de calorías" aparecen más a menudo ...
-
西语阅读:懒癌晚期的症状
"No quiero levantarme,no quiero trabajar,no quiero estudiar porque...soy flojo." "我不想 ...
-
西语阅读:世界各国的过年习俗—西班牙
Uvas de la suerte 幸运葡萄 La tradición de Nochevieja más seguida en España es comer doce uvas acompañan ...
-
康拉德《黑暗的心》或许是人所能想象的最动人心魄的故事|博尔赫斯
∞<私人藏书:序言集>,2015 Biblioteca personal:Prólogos 博尔赫斯 著 盛力.崔鸿如 译 上海译文出版社 约瑟夫·康拉德 <黑暗的心>< ...
-
西语阅读:中国“石林”
«Shilin», los bosques de piedra (China) "石林"(中国) No todos los bosques están compuestos de ...
-
西语阅读:什么?这100年来,我们一直在长个?!
Estas nacionalidades son las que más han aumentado de estatura en el último siglo. 这些是这个世纪身高变化最大的国家. ...
-
西语阅读:世界各国的过年习俗—丹麦
Dinamarca rompe la vajilla 丹麦-打碎餐具 ¿Peligrosa? Sí. ¿Desestresante? También. La manera en la que los ...
-
西语名著阅读:堂吉诃德 Capítulo II D
El lenguaje, no entendido de las señoras, y el mal talle de nuestro caballero acrecentaba en ellas l ...
-
西班牙语 “he ahí, he allí, he aquí”是什么意思?
这里所说的"he"不是动词haber的变位形式,而是一个起指示作用的副词.he不单独使用,需和ahí,allí,aquí配合使用,后面接上名词.句子等,有指给别人看的意思,相当于汉 ...
-
西语名著阅读:堂吉诃德 Capítulo III B
El ventero, que, como está dicho, era un poco socarrón(狡猾) y ya tenía algunos barruntos(预感) de la fa ...