"all too well" 不是“全都好”

英语共读
说一口地道的英语从这一刻开始

对话框回复“早安”和“晚安",获取暖心音频问候

1

all too well

全都好  ✖

非常好  ✔

首先你要明白"all too",它表示“非常”,相当于"very",所以你可以理解为"verywell".

这个"well"要根据情况来理解。"I remember it well" 是“我清楚地记得”,不要翻译成“好”哦。

I remember it all too well.

我非常清楚地记得这个事。

霉霉的歌 All Too Well ▼

2

only too

仅仅是 ✖

非常  ✔

"only too" 的用法意思跟"alltoo"是一样的。例如"onlytoo happy" = " very happy".

I'm only too pleased to help you. 

我非常乐意能帮助你。

3

none too

没有太 ✖

一点也不 ✔

He's none too pleased with his car. 
他对他的车一点也不满意。

(0)

相关推荐