试译埃德蒙•雅贝斯《踪迹唯存荒漠中
相关推荐
-
徜徉在文艺复兴时期的艺术盛宴——乌菲齐美术馆(上)
曾是美第奇家族的政务厅.政务厅的意大利文为uffizi,因此名为乌菲兹(齐)美术馆. 乌菲齐美术馆官方的开馆日期,是在两个世纪之前的1765年,而实际上在此之前它早已经对提出参观要求的人开放了.乌菲齐 ...
-
试译埃德蒙•雅贝斯诗二首:《孤独的峭壁》《夜的份量》(选自《我构筑我的家园》)
刘楠祺 2013-11-18 11:49:20 埃德蒙·雅贝斯 <孤独的峭壁> 第一个声音 你的孤独是一座诡计与琴弓的花园 你的孤独是一座灰烬与宝剑的钟楼 你的孤独是一条从新近的雕像剪下的 ...
-
试译埃德蒙•雅贝斯诗二首《井水》《缺席的场所》(原文附后)
刘楠祺 2013-09-16 16:12:46 埃德蒙·雅贝斯 埃德蒙·雅贝斯(Edmond Jabès),法国作家.诗人,1912年4月16日出生于开罗,1991年1月2日逝世于巴黎. ...
-
试译雅克•德里达:《论埃德蒙•雅贝斯与书的疑问》
论埃德蒙·雅贝斯与书的疑问 [法]雅克·德里达 本文选自雅克·德里达最重要的著作之一--< ...
-
埃德蒙·雅贝斯:踪迹唯存荒漠中
刘楠祺 译 一 我知道他存在.我看见他.我触摸他:但他是谁而我又是谁?我们互相都知道他,一个为另一个.从那儿开始-- 这张面孔,或许就是那张忘却而又重逢的面孔.--是我面孔之前我的旧貌,后来呢?-- ...
-
埃德蒙·雅贝斯:书之外的时刻 | 西东合集
刘楠祺 译 (他说:"你识我,故我在.我应该将我的相似性给你." 除了以思想之名祭献的所有思想在头脑中死亡以外,思想还能是什么?当相似性出现,通过它的提问得到验证,除了潜行的相似性 ...
-
埃德蒙·雅贝斯:论分心·论空白 | 西东合集
刘楠祺 译 夜不过是光在漫长之旅中的茫茫空间. 一 --这种分心的责任或许不在作家,而应归咎于书. 词语分心.它们常在中途撇下我们. 不管有没有道理,苏阿希拉比是这样解释的:死亡不过是生命的一次荒唐的 ...
-
埃德蒙·雅贝斯丨一部穿越于思想、人文、文学和艺术之间的作品
20世纪的法国文坛巨星云集,大师辈出.其中,集诗人.作家.哲学和宗教思想家于一身,与让-保罗·萨特.阿尔贝·加缪.克洛德·列维-斯特劳斯并称四大法语作家的埃德蒙·雅贝斯绝对是一位绕不过去的人物. 先看 ...
-
埃德蒙·雅贝斯:灰色
埃德蒙·雅贝斯(Edmond Jabès,1912-1991). 灰色 埃德蒙·雅贝斯 白与黑的焦虑:灰. 没有时间变黑的词语,它们的转变如此迅疾--你称之为点画.但它们仍在纸上留下了这个灰色,朦胧之 ...
-
埃德蒙•雅贝斯:三(选自《腋下夹着一本袖珍书的异乡人》)
"与自己相像是否仅仅意味着相像?我相像,与谁相像?无疑是与那个与我相像的人相像." "但如果同一幅图像指认出我们两个,甚至是对我们的相互指认,那我们是谁?" & ...